Nemawashi (根回し) en japonés significa un proceso informal que consiste en sentar tranquilamente las bases de algún cambio o proyecto propuesto, hablando con las personas afectadas, recabando apoyos y opiniones, etc. Se considera un elemento importante en cualquier cambio importante, antes de dar cualquier paso formal, y el éxito del nemawashi permite que los cambios se lleven a cabo con el consentimiento de todas las partes.

Nemawashi se traduce literalmente como «rodear las raíces», de ne (根, raíz) y mawasu (回す, rodear ). Su significado original era literal: cavar alrededor de las raíces de un árbol, para prepararlo para un trasplante. Este proceso implica traer la tierra del nuevo lugar, e introducirla en el árbol, antes del trasplante, para que el árbol pueda acostumbrarse al nuevo entorno antes de llegar allí.

Nemawashi se cita a menudo como un ejemplo de una palabra japonesa difícil de traducir eficazmente, porque está ligada muy estrechamente a la propia cultura japonesa, aunque a menudo se traduce como «sentar las bases».

En Japón, las personas de alto rango esperan ser informadas de nuevas propuestas antes de una reunión oficial. Si se enteran de algo por primera vez durante la reunión, sentirán que se les ha ignorado, y puede que lo rechacen sólo por ese motivo. Por ello, es importante dirigirse a estas personas individualmente antes de la reunión. Esto ofrece la oportunidad de presentarles la propuesta y calibrar su reacción. También es una buena oportunidad para escuchar su opinión. Este proceso se denomina nemawashi.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.