Nevěřte všemu, co si přečtete na internetu (nebo co vidíte v laciné maketě na Instagramu). Níže uvádíme 50 příkladů populárních výroků, které jsou ve skutečnosti chybnými citacemi nebo nesprávnými atributy. Nastudujte si to, protože bez ohledu na to, co ta holka, co chodila na vaši střední školu, napsala na Facebook, Marilyn Monroe to pravděpodobně neřekla.

1. „Truchlím nad ztrátou tisíců drahých životů, ale nebudu se radovat ze smrti jediného, ani nepřítele.“

Tento citát, který se rozšířil po smrti Usámy bin Ládina, se nejčastěji připisuje Martinu Lutheru Kingovi ml. Ve skutečnosti však pochází z facebookového statusu čtyřiadvacetileté učitelky angličtiny.

2. „WEAR SUNSCREEN.“

Znáte ten slavný nástupní projev Kurta Vonneguta, který začíná slovy: „Dámy a pánové z ročníku 1997: Používejte opalovací krém?“. Znáte ten projev, který byl tak geniální, že z něj Baz Luhrmann udělal hit, a byl tak geniální, že když Vonnegutova manželka Jill Krementzová dostala e-mail s přepisem, přeposlala ho dětem? Ano, Vonnegut ten projev nepronesl. Ten text byl ve skutečnosti článek z The Chicago Tribune od Mary Schmichové.

3. „BE THE CHANGE YOU WISH TO SEE IN THE WORLD.“

Getty

Gandhi tohle nikdy neřekl. Co ve skutečnosti řekl, tvrdí deník The New York Times: „Kdybychom dokázali změnit sami sebe, změnily by se i tendence ve světě. Tak, jak člověk mění svou vlastní povahu, mění se i postoj světa k němu. … Nemusíme čekat na to, co udělají druzí.“

4. „PŘEDEVŠÍM VÁS IGNORUJÍ. PAK SE TI VYSMĚJÍ. PAK NA TEBE ÚTOČÍ. POTOM VYHRÁVÁTE.“

Toto pravděpodobně neřekl ani Gándhí. List The Christian Science Monitor však upozorňuje, že je neuvěřitelně blízký projevu odborového aktivisty Nicholase Kleina z roku 1918: „Nejprve vás ignorují. Pak se vám vysmívají. A pak vás napadnou a chtějí vás upálit. A pak vám postaví pomníky. A to je to, co se stane s Amalgamated Clothing Workers of America.“

5. V tomto případě se jedná o to, co se stane s Amalgamated Clothing Workers of America. „THE ENDS JUSTIFY THE MEANS.“

Machiavelli nikdy neřekl tuto větu ani její italský ekvivalent. Ve skutečnosti řekl: „Je třeba brát v úvahu konečný výsledek,“ což jen není tak chytlavé.

6. „NAŠÍ NEJHlubší obavou není to, že jsme nedostačující. NAŠÍ NEJHlubší obavou je, že jsme mocní nad míru.“

Ne, to nebyl Nelson Mandela, ale pasáž z knihy svépomocné guru Marianne Williamsonové z roku 1992.

7. „PENÍZE JSOU KOŘENEM VŠEHO ZLA.“

Tady je to, co Bible skutečně říká: „Láska k penězům je kořenem všeho zla.“

8. „LEV SI LEHNE S BERÁNKEM.“

Bible to také neříká. V Izajáši 11,6 se ve skutečnosti píše: „Vlk bude žít s beránkem, levhart bude ležet s kozlem, tele a lev a roček spolu.“

9. „TO JE JEDEN MALÝ KROK PRO ČLOVĚKA, JEDEN OBROVSKÝ SKOK PRO ČLOVĚKA.“

Getty

Toto nedává smysl už od začátku, protože člověk a lidstvo jsou synonyma. Naštěstí pro Neila Armstronga to zřejmě ve skutečnosti neřekl. Přenos rozmazal skutečnost, že řekl: „Jeden malý krůček pro člověka.“

10. Co je to? „HOUSTON, WE HAVE A PROBLEM.“

Toto Jim Lovell na palubě Apolla 13 nikdy nepronesl. Ve filmu to však říká Tom Hanks.

11. „FAILURE IS NOT AN OPTION.“

Tuto větu také nikdo z posádky Apolla 13 nepronesl. Koneckonců celá situace vznikla proto, že selhání zjevně bylo možností.

12. „ŽIVOT JE JAKO KRABIČKA ČOKOLÁDY.“

Když už mluvíme o Tomu Hanksovi, ten citát z Forresta Gumpa ve skutečnosti zní: „Život byl jako krabička čokolády.“

13. „ME TARZAN. YOU JANE.“

Tenhle výrok nikdy nezazněl v žádné verzi opičího muže Tarzana.

14. „Tarzan je opice. „DO YOU FEEL LUCKY, PUNK?“

Clint Eastwood jako Dirty Harry skutečně říká: „Musíš si položit jednu otázku: „Cítím se šťastný?“ Tak co, cítíš se šťastný, pankáči?“

. Každopádně nám to nevadí, pokud to neřekne prázdné židli.

15. „ZRCADLO, ZRCADLO NA STĚNĚ …“

Královna ve filmu Sněhurka a sedm trpaslíků vykouzlí svého nejlepšího kamaráda tím, že ho osloví „Kouzelné zrcadlo“ – ne tím, že řekne dvakrát „zrcadlo“.

16. „Zrcadlo“ je v tomto případě „kouzelné zrcadlo“. „CHCI VYSÁT TVOU KREV.“

Dracula to nikdy neřekl.

17. „Chci vysát tvou krev.“

Dracula to nikdy neřekl. „JE ŽIVÝ.“

Mluvíme-li o fiktivních monstrech, doktor Henry Frankenstein ve filmu z roku 1931 natočeném podle klasického díla Mary Shelleyové skutečně říká: „Je živý!“. Také jeho asistent se nejmenuje Igor – jmenuje se Fritz – a aby bylo jasno, Frankenstein je doktor, nikoliv monstrum, které v laboratoři vyšlehal.

18. „Mám pocit, že už nejsme v Kansasu.“

Když Dorotka a její věrný pes poprvé přistanou v zemi Oz, ve skutečnosti řekne: „Toto, mám pocit, že už nejsme v Kansasu.“

19. „JE TO ŽIVOT, JIM, ALE NE TAKOVÝ, JAKÝ ZNÁME.“

Spockův údajný citát ve skutečnosti pochází z písně „Star Trekkin“ od skupiny The Firm. Je to ta samá píseň, která nám přinesla krásný text: „Star Trekkin‘ across the universe/On the Starship Enterprise under Captain Kirk/Star Trekkin‘ across the universe/Boldly going forward, still can’t find reverse.“

20. „BEAM ME UP, SCOTTY.“

A kapitán Kirk nikdy neřekl přesně tuto větu, i když na Scottyho nejednou naléhal, aby ho dostal zpátky na loď, stat.

21. „A ROSE BY ANY OTHER NAME SMELLS JUST AS SWEET.“

Za zpopularizování chybného citátu Barda je samozřejmě zodpovědný sám kapitán Kirk. Skutečný citát, jak ho napsal William Shakespeare ve hře Romeo a Julie, zní: „To, co nazýváme růží, by pod jakýmkoli jiným slovem vonělo stejně sladce.“

22. „BUBLE, BUBLE, TOIL AND TROUBLE.“

Wikimedia Commons // Fair Use

Chudák Shakespeare by byl znepokojen tím, jak často je nesprávně citován. Tato věta z Macbetha ve skutečnosti začíná slovy: „Dvakrát, dvakrát.“

23. „BĚDA, UBOHÝ YORICKU! VĚDĚL JSEM HO DOBŘE.“

Úvodní věta slavného Hamletova monologu ve skutečnosti zní: „Běda, ubohý Yoricku! Znal jsem ho, Horácio; chlapík nekonečně žertovný, s nejskvělejší fantazií; tisíckrát mě nesl na zádech; a teď, jak se mi to hnusí v představách!“

24. „METHINKS THE LADY DOTH PROTEST TOO MUCH.“

A královna Gertruda v Shakespearově textu neříká: „Methinks the lady doth protest too much“. Místo toho se ono „methinks“ objevuje až na konci citátu.

25. „Methinks“ se objevuje až na konci citátu. „VŠECHNO, CO SE TŘPYTÍ, NENÍ ZLATO.“

Kupec benátský varuje, že „všechno, co se třpytí, není zlato“. Není zde žádná zmínka o lesku nebo třpytu. Zdá se, že Smash Mouth se v Shakespearovi nevyznali tak dobře, jak chtěli vypadat.

26. „HELL HATH NO FURY LIKE A WOMAN SCORNED.“

Tato píseň je ve skutečnosti převzatá od Williama Congreva, anglického spisovatele z konce 17. století. Ten původně napsal: „Heaven has no rage like love to hatred turned/Nor hell a fury like a woman scorned.“

27. „SNY JSOU KRÁLOVSKOU CESTOU K NEVĚDOMÍ.“

Freud to ve svém díle Výklad snů z počátku 20. století vyjádřil mnohem jemněji, když napsal: „Výklad snů je královskou cestou k poznání nevědomých činností mysli.“

28. „NĚKDY JE CIGARA JEN CIGAROU.“

Getty

Ačkoli je tento výrok připisován Freudovi, historici se zřejmě shodují, že je pravděpodobně apokryfní.

29. „NESOUHLASÍM S TÍM, CO ŘÍKÁTE, ALE BUDU DO SMRTI HÁJIT VAŠE PRÁVO TO ŘÍKAT.“

Tato slova nakonec nenapsal Voltaire, ale shrnul je v roce 1907 spisovatel S. G. Tallentyre jako svůj postoj k současníkovi.

30. „NEMŮŽU LHÁT.“

Tento výrok, který údajně pronesl mladý (a provinilý) George Washington poté, co pokácel třešeň, si ve skutečnosti vymyslel jeho životopisec z 19. století.

31. „IF YOU CAN’T HANDLE ME AT MY WORST, YOU DON’T DESERVE ME AT MY BEST.“

Přes to, čemu by vás Tumblr a Pinterest přesvědčily, nikdo nemůže dokázat, že to Marilyn Monroe někdy skutečně řekla.

32. „Dobře vychované ženy málokdy dělají historii.“

A tohle rozhodně neřekla. Zásluhu na tom má studentka univerzity v New Hampshire jménem Laurel Thatcher Ulrichová, která se později stala profesorkou na Harvardu.

33. „MAY THE FORCE BE WITH YOU.“

Překvapivě to Obi Wan Kenobi v původní trilogii Star Wars nikdy neřekl. Han Solo ano.

34. „LUKE, JÁ JSEM TVŮJ OTEC.“

Toto je vlastně: „Ne, já jsem tvůj otec.“

35. „HELLO, CLARICE.“

Tento dnes již kultovní pozdrav se ve skutečnosti v Mlčení jehňátek neobjevuje.

36. „I LOVE THE VON OF NAPALM IN THE MORNING.“

Nejoblíbenější verze tohoto citátu byla značně zkrácena ze skutečného Kilgorova monologu z Apocalypse Now.

37. „CHCETE ZNÁT PRAVDU? YOU CAN’T HANDLE THE TRUTH.“

Ve filmu Pár správných chlapů postava Jacka Nicholsona nikdy nepronese první část citátu, která je mu tak často připisována.

38. „JEDINÉ TRADICE KRÁLOVSKÉHO NÁMOŘNICTVÍ JSOU RUM, SODOMY A BŘICHO.“

Ačkoli Winston Churchill později řekl, že by si přál, aby s tímto výrokem přišel on, tato slova nebyla jeho. Místo toho je pronesl jeho asistent Anthony Montague-Browne.

39. „BLOOD, SWEAT, AND TEARS.“

Churchill sice řekl: „Nemám co nabídnout, jen krev, dřinu, slzy a pot,“ ale to je mnohem méně chytlavé než „krev, pot a slzy“, které se ujalo.

40. „THE BRITISH ARE COMING!“

Paul Revere to pravděpodobně neřekl. Ikonická věta, která je mu připisována, byla převzata z vlastenecké básně Henryho Wadswortha Longfellowa „Jízda Paula Reverse“.

41. „JEDINÉ DVĚ JISTOTY V ŽIVOTĚ JSOU SMRT A DANĚ.“

Getty

Marku Twainovi se připisuje zásluha za to, že řekl většinu věcí, které kdy byly v dějinách lidstva řečeny, včetně věty „Jediné dvě jistoty v životě jsou smrt a daně“. Ale ve skutečnosti to byl buď Edward Ward, nebo Christopher Bullock.

42. „NIKDY JSEM NEZABIL ČLOVĚKA, ALE S VELKÝM POTĚŠENÍM JSEM PŘEČETL MNOHO OBITUÁŘŮ.“

Twain to také neřekl. Je to zkrácená verze citátu Clarence Darrowa.

43. „REPORTS OF MY DEATH HAVE BEEN GREATLY EXAGGERATED.“

Když Twain v roce 1897 napsal do New York Journal reakci na zvěsti o své smrti, toto neřekl. Prostě řekl: „Zpráva o mé smrti byla přehnaná.“

44. „NESTŘÍLEJTE, DOKUD NEVIDÍTE BĚLÉ OČI.“

Toto skutečně řekl voják jménem Israel Putnam – na rozkaz plukovníka Williama Prescotta – nikoli Andrew Jackson.

45. „CESTA TISÍC MIL ZAČÍNÁ JEDINÝM KROKEM.“

Skutečný citát – „Cesta dlouhá 400 mil začíná pod nohama“ – pochází od Lao-c‘, nikoli od Konfucia.

46. „A LITTLE KNOWLEDGE IS A DANGEROUS THING.“

Jedná se o chybný citát původního výroku Alexandra Popea: „A little learning is a dangerous thing.“

47. „WALK SOFTLY, BUT CARRY A BIG STICK.“

Skutečný citát Teddyho Roosevelta

zní: „Speak softly and carry a big stick.“

48. „JDĚTE SEBEVĚDOMĚ SMĚREM SVÝCH SNŮ! ŽIJTE ŽIVOT, JAKÝ JSTE SI PŘEDSTAVOVALI.“

Tady je to, co skutečně řekl Henry David Thoreau (uznáváme, že to není tak výstižné):

„Svým pokusem jsem se naučil alespoň toto: že postupuje-li člověk sebevědomě směrem svých snů a snaží-li se žít život, jaký si představoval, setká se s úspěchem v běžných hodinách nečekaným… Úměrně tomu, jak si zjednoduší život, budou se mu zákony vesmíru zdát méně složité a samota nebude samotou, ani chudoba chudobou, ani slabost slabostí.“

49. “ DĚLAL VŠECHNO, CO DĚLAL FRED ASTAIRE, ALE ZPÁTKY A NA VYSOKÝCH PODPATCÍCH.“

Getty

Ginger Rogersová tohle o tanečním partnerovi Fredu Astairovi nikdy neřekla. A ve skutečnosti ve své autobiografii Můj příběh píše, že citát ve skutečnosti pochází z novinového komiksu.

50. „Ať jedí koláče!“

Marie Antoinetta to nikdy neřekla – řekl to francouzský filozof Jean-Jacques Rousseau. A co víc, nemluvil ani o Marii, ani o dortech. Napsal: „Ať jedí briošky!“

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.