Happiest Season -elokuvassa on paljon mistä olla kiitollinen. Ensinnäkin, se on harvinainen jouluelokuva, joka keskittyy LGBTQ+-parin ympärille, kun he navigoivat perheessä ja kaikessa stressissä, joka tulee kaikesta tästä yhdessäolosta. Kristen Stewart esittelee siinä komediallisen puolensa. Mukana on myös Dan Levy ensimmäisessä isossa roolissaan Schitt’s Creekin jälkeen. Saamme jopa Tegan and Saran upouuden joululaulun. Mutta jos elokuvalla on yksi pysyvä vaikutus sinuun (sen lisäksi, että se on uusi elokuva, jonka voit lisätä lomamedia-arsenaaliisi), se on komediallisen voiman esittely näyttelijä Mary Hollandissa.

On mahdollista, että olet jo nähnyt Hollandin jossakin hänen lukuisista vierailevista rooleistaan suosikkisarjoissasi – Parks and Recreation, Veep, The Good Place – mutta Happiest Season -elokuvassa hän on unohtumaton Janena, omituisena, mutta hyvää tarkoittavana siskona, ja hän melkein varastaa koko elokuvan vaikuttavalta näyttelijäkaartilta, johon kuuluvat muun muassa Mary Steenburgen, Aubrey Plaza, Alison Brie ja Mackenzie Davis. Lisäksi hän on myös käsikirjoittanut elokuvan yhdessä entisen Veep-tähden Clea Duvallin kanssa. ”Olen suuri Clean fani ja tekisin hänen kanssaan yhteistyötä missä tahansa tehtävässä”, Holland sanoi puhelimitse ennen elokuvan julkaisua. ”Olin täysin innoissani ja rakastin ideaa. Minusta se oli niin kaunis tarina, ja sen kirjoittamisen aikana meistä tuli myös ystäviä, jotka tutustuivat toisiimme, joten se oli hyvin erityinen prosessi.”

Tässä Holland kertoo NYLONille jouluelokuvan tekemisen koukeroista, näyttelijätovereistaan ja muusta.

Kuinka paljon tarinasta Clea oli jo valmiiksi suunnitellut, kun aloititte käsikirjoituksen kirjoittamisen?

Leffan lähtökohdat ja perusmuodon Clea oli jo valmiiksi ajatellut. Kun kokoonnuimme yhteen, hän oli kirjoittanut siitä yhden sivun mittaisen yhteenvedon tyyliin: ”Näin elokuvassa tapahtuu”. Tapasimme kahvilla ja puhuimme siitä. Se on hänen kokemuksensa inspiroima, joten se on hänelle todella tärkeä ja henkilökohtainen tarina. Kun aloimme konkretisoida sitä ja ideoida kaikkia näitä muita hahmoja ja elokuvan lavasteiden yksityiskohtia, meillä oli niin hauskaa työskennellä sen parissa yhdessä ja luoda tätä perhettä ja muita sivuhahmoja.

Milloin kävi selväksi, että sinä olisit oikea näyttelemään Janea?

Minulla on sisko, ja se on niin erityinen ja voimakas dynamiikka. Me molemmat ajattelimme, että se olisi niin hieno suhde Harperille näytellä, kun hän palaa kotiin. Halusimme, että hänellä on siskoja ja tiesimme, että halusimme, että toinen heistä on hieman ulkopuolinen hänen perheessään, kuin hän ei sovi joukkoon. Ja heti kun olimme päättäneet siitä, sanoin haluavani näytellä häntä, ja Clea antoi minulle luvan tehdä niin. Kirjoitimme Janen jo hyvin varhaisessa vaiheessa minua silmällä pitäen.

Miten paljon se muutti kirjoittamisprosessiasi, kun tiesit, että nämä ovat asioita, jotka sinun on tehtävä ja kuvattava itse?

Janesta tuli minulle hyvin läheinen. En tiedä, kuinka tarkoituksellisesti teimme sen vai tapahtuiko se vain orgaanisesti. Tämä perhe on niin napit vastakkain ja sillä on näitä odotuksia itsestään sopia siihen, mitä muut ihmiset määrittelisivät täydelliseksi tai hyväksi. Halusimme, että yksi hahmo ei todellakaan välitä siitä, mitä muut ajattelevat. Mielestäni Abby on yksi niistä hahmoista, mutta myös Janella on sama itsensä hyväksyminen ja itserakkaus, ja hän on todellinen vapaamielinen. Joten minusta tuntuu, että hänen kirjoittamisprosessissaan oli paljon asioita, joita rakastan ja joita myös Jane piti, kuten fantasiakirjallisuutta ja taideteoksia, ja hänellä on myös tämä minun ominaisuuteni: ”Onko kaikilla mukavaa?”. Onko meillä kaikilla hauskaa?” Se on jotain, mitä minäkin teen paljon. Olen hyvin tarkka siitä, onko kaikilla hauskaa. Millainen olo kaikilla on?”

Jane tarjoaa suuren osan elokuvan suurimmista naurunaiheista, mutta miten pidit hänet poissa yksiulotteisesta koomisesta helpotuksesta?

Jane on täysin erilainen energia kuin hänen perheensä. Perhe työntää häntä paljon syrjään, ja yleensä se vierii hänen niskaansa. Se ei jää kiinni, eikä hän ota sitä henkilökohtaisesti. Hän on vain niin innoissaan perheensä kanssa. Mutta jossain vaiheessa sillä alkaa olla kumulatiivinen vaikutus. Halusimme Janen räjähtävän jossain vaiheessa. Koska koko elokuvan ajan häntä vain sivuutetaan ja työnnetään syrjään, häntä ei oteta vakavasti eikä hänelle anneta samanlaista huomiota kuin hänen sisarilleen.

Mielestäni on niin tyydyttävää nähdä Janen vihdoin suuttuvan, ja sitä oli todella tyydyttävää näytellä. Muistan, kun kuvasimme tuota kohtausta ja ensimmäistä otosta, jonka teimme siitä hetkestä, kun hän räjähtää, annoin todella kaikkeni. Tärisin ja ajattelin: ”Vau, se tuli todella aidosta paikasta.” Oli tärkeää tehdä hänestä kolmiulotteinen ja että kaikilla näillä hahmoilla oli tarina ja kaari ja että heillä oli myös täydelliset matkat, joita he kulkevat.

Miltä tuntui nähdä, kun tämä todella vaikuttava näyttelijäkaarti täytti luomasi roolit?

Tuntuu siltä, että tämän näyttelijäkaartin jokainen yksittäinen henkilö ylitti kaikki odotukset ja sai nämä hahmot heräämään henkiin niin ihastuttavalla tavalla. Rakastin sitä, miten Mary toi Tipperiin tätä keveyttä, että vaikka hänellä on hyvin erityinen tapa tehdä asioita ja hän haluaa kaikkien noudattavan näitä sääntöjä, hänessä on valoisuutta. Mielestäni se sai Tipperin komiikan erottumaan niin hyvin. Koska se, että hän sanoi: ”Okei, meillä on hauskaa”, ja että hänen äänensävynsä oli niin valoisaa ja ilmavaa, oli todella, todella hauskaa. Dan teki minuun vaikutuksen suorituksellaan. Hän on loistava, ei mikään yllätys. Kristen ja Mackenzie ovat niin älykkäitä ja hauskoja, ja he ovat vain hyvin hauskoja ihmisiä. On todella hienoa, että yleisö saa nähdä heidät näyttelemässä tässä tilassa, koska se on heidän suuri vahvuutensa. Jokainen henkilö tässä näyttelijäkaartissa sai nämä hahmot heräämään täysin henkiin.

Mikä oli sinulle vaikein kohtaus kuvata? Kuvittelen, että luistelu ei ollut erityisen helppoa…

Se olisi teknisesti vaikein kohtaus. Meidän kaikkien piti pysyä pystyssä luistimillamme, mikä oli jo itsessään haastavaa, ja sitten oli myös tämä suuri kilpailukohtaus, jonka he tekivät niin hyvin. Mutta elokuvan huipennuksen luulen, että meillä kaikilla oli todellinen halu saada se oikein. Tarkistin jatkuvasti aikataulua, milloin se näyttäisi tapahtuvan, ja ajattelin: ”Okei, se on ensi viikolla. Se on kolmen päivän päästä. Se on huomenna.” Varmistin vain henkisesti, että olimme päässeet siihen pisteeseen ja että pystyin henkilökohtaisesti puhuakseni toimittamaan ja toteuttamaan sen, mitä olimme kuvitelleet tuolle kohtaukselle. Luulen, että asetin itselleni suuria paineita saadakseni tuon kohtauksen oikeaan muotoon.

Kun tätä lähestyttiin jouluelokuvana, oliko elokuvassa jotain elokuvaryhmiä, joita halusitte – tai ette halunneet – sisällyttää mukaan?

Halusimme, että se tuntuisi jouluelokuvalta. Halusimme sen olevan yleismaailmallisesti samaistuttava ja tunnistettava sellaiseksi. Jouluelokuvat ovat niin tärkeitä meille kaikille. Niistä tulee osa perinnettämme. Ne ovat lohduttavia, ne ovat jotain, mitä odotamme innolla katsovamme joka vuosi. Halusimme siis tehdä jotain, joka tyydyttäisi tämän yleisön toiveen, mutta tällä kertaa uudesta näkökulmasta, tällä kertaa keskipisteenä on homopari, joka on kaksi rakastunutta naista. Hyödynsimme asioita, joita rakastimme jouluelokuvissa, kuten The Family Stone ja Home Alone ja sen kaltaisissa elokuvissa, sekä henkilökohtaisia asioita, joita olemme kokeneet lomilla perheidemme kanssa, jotta elokuva tuntuisi hyvin perustellulta ja henkilökohtaiselta, mutta silti universaalilta.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.