Hay mucho que agradecer a Happiest Season. Para empezar, es una rara película navideña que se centra en una pareja LGBTQ+ mientras navegan por la familia y todo el estrés que conlleva toda esa unión. Kristen Stewart muestra su lado cómico. También está Dan Levy en su primer papel importante después de Schitt’s Creek. Incluso tenemos una nueva canción navideña de Tegan y Sara. Pero si hay un impacto duradero que la película tendrá en usted (además de una nueva película para añadir a su arsenal de medios de comunicación de vacaciones), es la introducción de un tour de force cómico en la actriz Mary Holland.

Es probable que ya hayas visto a Holland en uno de sus muchos papeles de actriz invitada en algunas de tus series favoritas -Parks and Recreation, Veep, The Good Place-, pero en Happiest Season, es inolvidable como Jane, la extraña pero bienintencionada hermana, casi robando toda la película a un impresionante reparto que incluye a Mary Steenburgen, Aubrey Plaza, Alison Brie y Mackenzie Davis. Además, es coautora de la película junto a la ex coprotagonista de Veep, Clea Duvall. «Soy una gran admiradora de Clea y colaboraría con ella en cualquier cosa», dijo Holland por teléfono antes del estreno de la película. «Me gustó mucho y me encantó la idea. Pensé que era una historia muy bonita y, durante el proceso de escribirla, también nos hicimos amigas y nos conocimos, así que fue un proceso muy especial».

Aquí, Holland le cuenta a NYLON los entresijos de la creación de una película navideña, sus coprotagonistas y mucho más.

¿Qué parte de la historia tenía Clea pensada cuando empezasteis a escribir el guión?

La premisa de la película y la forma fundamental de la misma ya la tenía pensada. Cuando nos reunimos, tenía escrito un resumen de una página en plan: «Esto es lo que pasa en la película». Nos reunimos con un café y hablamos de ello. Está inspirada en su experiencia, así que es una historia muy importante y personal para ella. Cuando empezamos a desarrollarla y a pensar en todos los demás personajes y en los detalles de la película, nos divertimos mucho trabajando juntos y creando esta familia y los demás personajes secundarios.

¿Cuándo quedó claro que tú serías la elegida para interpretar a Jane?

Tengo una hermana y esa es una dinámica tan específica e intensa. Ambas pensamos que esa sería una gran relación para Harper cuando vuelva a casa. Queríamos que tuviera hermanas y sabíamos que queríamos que una de ellas estuviera un poco fuera de lugar con su familia, como si no encajara. Y en cuanto lo decidimos, dije que quería interpretarla, y Clea me lo permitió. Así que escribimos Jane pensando en mí desde el principio.

¿Cómo cambia eso tu proceso de escritura sabiendo que son cosas que vas a tener que hacer y retratar tú misma?

Jane se hizo muy cercana a mí. No sé hasta qué punto lo hicimos intencionadamente o si simplemente ocurrió de forma orgánica. Esta familia es tan cerrada y tiene estas expectativas de encajar en lo que otras personas definirían como perfecto o bueno. Queríamos que a un personaje no le importara lo que la gente pensara. Creo que Abby es uno de esos personajes, pero Jane también tiene esa misma autoaceptación y amor propio y es un verdadero espíritu libre. Y así, siento que en el proceso de escribirla había un montón de cosas que me gustan y que hicimos que Jane amara también, como la ficción fantástica y las obras de arte, y también tiene esta cualidad que yo tengo que es como, «¿Está todo el mundo cómodo? ¿Nos estamos divirtiendo todos?» Que es algo que hago mucho, también. Realmente estoy muy sintonizada con, «¿Se está divirtiendo todo el mundo? ¿Cómo se siente todo el mundo?»

Ella proporciona muchas de las risas más grandes de la película, pero ¿cómo evitaste que fuera un alivio cómico unidimensional?

Jane tiene una energía totalmente diferente a la de su familia. Su familia la deja de lado muchas veces y, normalmente, eso se le quita de encima. No se le pega y no se lo toma como algo personal. Está muy emocionada por estar con su familia. Pero en un momento dado empieza a tener un efecto acumulativo. Y realmente queríamos que Jane explotara en cierto punto. Porque la ves toda la película siendo ignorada y apartada y no tomada en serio y no se le da el mismo nivel de atención que a sus hermanas.

Creo que es muy satisfactorio cuando finalmente ves a Jane enfadarse y fue realmente satisfactorio interpretarlo. Recuerdo que cuando estábamos rodando esa escena y la primera toma que hicimos de ese momento en el que ella explota, realmente fui a por ello. Estaba temblando y me dije: «Vaya, eso salió de un lugar muy real». Era importante hacerla tridimensional y que todos estos personajes tuvieran una historia y un arco argumental y que tuvieran viajes completos.

¿Qué se siente al ver a este impresionante elenco de personajes que has creado?

Siento que cada persona de este elenco ha superado todas las expectativas y ha hecho que estos personajes cobren vida de una manera tan encantadora. Me encantó cómo Mary aportó a Tipper esa ligereza que, aunque tiene una forma muy específica de hacer las cosas y quiere que todo el mundo se atenga a esas reglas, tiene un brillo en ella. Creo que eso hizo que la comedia de Tipper destacara tanto. Porque el hecho de que dijera: «Vale, nos lo estamos pasando bien», y de que tuviera esa luminosidad y ligereza en su tono fue muy, muy divertido. Dan me sorprendió con su actuación. Es exquisito, no es una sorpresa. Kristen y Mackenzie son tan inteligentes y divertidas, y son personas muy divertidas. Es estupendo que el público pueda verlas actuar en este espacio, porque es uno de sus puntos fuertes. Cada una de las personas de este reparto hizo que estos personajes cobraran vida por completo.

¿Cuál fue la escena más difícil de rodar para usted? Imagino que el patinaje sobre hielo no fue especialmente fácil…

Esa sería la escena más difícil técnicamente. Todos teníamos que mantenernos en pie sobre nuestros patines, lo que era un reto en sí mismo, y luego también tener esta gran escena de carrera competitiva que hicieron tan bien. Pero el clímax de la película creo que todos sentíamos un verdadero deseo de hacerlo bien. Yo estaba constantemente comprobando el calendario de cuando parecía que iba a suceder y yo estaba como, «Bueno, es la próxima semana. Bien, es en tres días. Vale, es mañana». Sólo para asegurarme emocionalmente de que habíamos llegado a ese punto y que podía, hablando por mí personalmente, entregar y ejecutar lo que habíamos previsto para esa escena. Creo que me presioné mucho para que esa escena saliera bien.

Cuando se planteó como una película navideña, ¿hubo algún grupo de películas que quisisteis incluir o no?

Queríamos que pareciera una película navideña. Queríamos que fuera universalmente relacionable y reconocible como tal. Las películas navideñas son muy importantes para todos nosotros. Se convierten en parte de nuestra tradición. Son reconfortantes, son algo que esperamos ver cada año. Así que queríamos hacer algo que satisficiera ese deseo del público, pero esta vez con una nueva perspectiva, esta vez centrada en una pareja gay como dos mujeres enamoradas. Nos inspiramos en las cosas que nos gustaban de las películas navideñas como The Family Stone y Home Alone y ese tipo de cosas, así como en las cosas personales que hemos vivido en las vacaciones con nuestras familias para hacer que la película se sintiera muy arraigada y personal y, sin embargo, universal.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.