C’è molto di cui essere grati quando si parla di Happiest Season. Per cominciare, è un raro film per le vacanze che si concentra su una coppia LGBTQ+ mentre navigano nella famiglia e in tutto lo stress che deriva da tutta questa unione. Ha Kristen Stewart che mostra il suo lato comico. C’è anche Dan Levy nel suo primo ruolo importante dopo Schitt’s Creek. Abbiamo anche una nuova canzone natalizia di Tegan e Sara. Ma se c’è un impatto duraturo che il film avrà su di voi (oltre a un nuovo film da aggiungere al vostro arsenale mediatico delle vacanze), è l’introduzione di un tour de force comico nell’attrice Mary Holland.
E’ probabile che abbiate già visto la Holland in uno dei suoi molti ruoli da guest-star in alcuni dei vostri show preferiti – Parks and Recreation, Veep, The Good Place – ma in Happiest Season, è indimenticabile nel ruolo di Jane, la strana, ma ben intenzionata sorella, che ruba l’intero film ad un impressionante cast che include Mary Steenburgen, Aubrey Plaza, Alison Brie, e Mackenzie Davis. Per di più, ha anche co-scritto il film con l’ex co-protagonista di Veep, Clea Duvall. “Sono una grande fan di Clea e collaborerei con lei in qualsiasi modo”, ha detto Holland al telefono prima dell’uscita del film. “Ero totalmente coinvolta e mi piaceva l’idea. Ho pensato che fosse una storia così bella e durante il processo di scrittura stavamo anche diventando amici e ci stavamo conoscendo, quindi è stato un processo molto speciale.”
Qui la Holland racconta a NYLON la complessità della creazione di un film di Natale, i suoi co-protagonisti e altro ancora.
Quanto della storia aveva Clea in mente quando avete iniziato a scrivere la sceneggiatura?
La premessa del film e la forma fondamentale del film erano già state pensate da lei. Quando ci siamo incontrati aveva scritto un riassunto di una pagina del tipo: “Ecco cosa succede nel film”. Ci siamo incontrati davanti ad un caffè e ne abbiamo parlato. È ispirato alla sua esperienza, quindi è una storia molto importante e personale per lei. Quando abbiamo iniziato a dare corpo al film e a fare brainstorming su tutti gli altri personaggi e sui pezzi specifici del film, ci siamo divertiti così tanto a lavorarci insieme e a creare questa famiglia e questi altri personaggi di supporto.
Quando è diventato chiaro che saresti stata tu a interpretare Jane?
Ho una sorella e questa è una dinamica così specifica e intensa. Entrambi abbiamo pensato che sarebbe stata una relazione fantastica per Harper da interpretare quando sarebbe tornata a casa. Volevamo che avesse delle sorelle e sapevamo che volevamo che una di loro fosse un po’ fuori posto con la sua famiglia, come se non si adattasse. E appena lo abbiamo deciso, ho detto che volevo interpretarla, e Clea mi ha permesso di farlo. Quindi, abbiamo scritto Jane pensando a me molto presto.
Quanto cambia il tuo processo di scrittura sapendo che queste sono cose che dovrai fare e ritrarre tu stesso?
Jane è diventata molto vicina a me. Non so quanto siamo stati intenzionali su questo o se è successo organicamente. Questa famiglia è così abbottonata e ha queste aspettative su se stessa per adattarsi a ciò che gli altri definirebbero perfetto o buono. Volevamo che ad un personaggio non importasse cosa pensano gli altri. Penso che Abby sia uno di quei personaggi, ma anche Jane ha la stessa auto-accettazione e amore per se stessa ed è un vero spirito libero. E così, sento che nel processo di scrittura di lei c’erano un sacco di cose che amo e che abbiamo fatto amare anche a Jane, come la narrativa fantasy e le opere d’arte, e lei ha anche questa qualità che ho io che è come, “Siamo tutti a nostro agio? Ci stiamo tutti divertendo?” Che è qualcosa che faccio spesso anch’io. Sono davvero molto attento a: “Vi state tutti divertendo? Come si sentono tutti?”
Lei fornisce molte delle più grandi risate del film, ma come hai fatto a non farla diventare solo un rilievo comico monodimensionale?
Jane ha un’energia completamente diversa dalla sua famiglia. Viene spesso messa da parte dalla sua famiglia e normalmente le cose le scivolano addosso. Non si attacca e lei non la prende sul personale. È solo molto contenta di stare con la sua famiglia. Ma ad un certo punto tutto questo comincia ad avere un effetto cumulativo. E volevamo davvero che Jane esplodesse ad un certo punto. Perché la si vede per tutto il film ignorata e messa da parte e non presa sul serio e non le si dà lo stesso livello di attenzione delle sue sorelle.
Penso che sia così soddisfacente quando finalmente si vede Jane arrabbiarsi ed è stato davvero soddisfacente da interpretare. Mi ricordo quando stavamo girando quella scena e la prima ripresa che abbiamo fatto del momento in cui lei esplode, mi sono davvero buttata. Stavo tremando ed ero come, “Wow, ok, questo viene da un posto davvero reale”. Era importante renderla tridimensionale e che tutti questi personaggi avessero una storia e un arco e che avessero anche dei viaggi completi.
Come è stato vedere questo cast davvero impressionante riempire i ruoli che avevi creato?
Sento che ogni singola persona di questo cast ha superato tutte le aspettative e ha reso questi personaggi vivi in un modo così delizioso. Ho amato come Mary ha portato a Tipper questa leggerezza che anche se ha un modo molto specifico di fare le cose e vuole che tutti si attengano a quelle regole, ha una brillantezza su di lei. Penso che questo abbia fatto risaltare molto la comicità di Tipper. Perché per lei essere come, “Ok, ci stiamo divertendo,” e avere quella brillantezza e ariosità nel suo tono era davvero, davvero divertente. Dan mi ha lasciato a bocca aperta con la sua performance. E’ squisito, non c’è da sorprendersi. Kristen e Mackenzie sono così intelligenti e divertenti, e sono semplicemente persone molto divertenti. È davvero fantastico che il pubblico possa vederle recitare in questo spazio perché questo è un loro grande punto di forza. Ogni singola persona di questo cast ha reso questi personaggi completamente vivi.
Qual è stata la scena più difficile da girare? Immagino che il pattinaggio sul ghiaccio non sia stato particolarmente facile…
Quella sarebbe la scena tecnicamente più difficile. Dovevamo stare tutti in piedi sui nostri pattini, il che era impegnativo di per sé, e poi avere anche questa grande scena di gara competitiva che hanno fatto così bene. Ma il climax del film credo che tutti noi sentissimo il vero desiderio di farlo bene. Controllavo costantemente il calendario di quando sarebbe successo e dicevo: “Ok, è la prossima settimana. Ok è fra tre giorni. Ok è domani”. Mi assicuravo emotivamente che fossimo arrivati a quel punto e che potessi, parlando per me personalmente, consegnare ed eseguire ciò che avevamo immaginato per quella scena. Penso di aver messo molta pressione su me stesso per ottenere davvero la scena giusta.
Quando si è trattato di affrontare questo come un film di Natale, c’erano delle troupes cinematografiche che volevate – o non volevate – includere? Volevamo che fosse universalmente relazionabile e riconoscibile come tale. I film delle feste sono così importanti per tutti noi. Diventano parte della nostra tradizione. Sono confortanti, sono qualcosa che non vediamo l’ora di guardare ogni anno. E così, volevamo fare qualcosa che soddisfacesse quel desiderio del pubblico, ma questa volta con una nuova prospettiva, questa volta incentrata su una coppia gay come due donne innamorate. Abbiamo attinto alle cose che amavamo dei film sulle vacanze come The Family Stone e Home Alone e quel genere di cose, così come alle cose personali che abbiamo vissuto durante le vacanze con le nostre famiglie, per far sentire il film molto radicato e personale, ma comunque universale.