Kortare skönlitteratur är inne! Allt om noveller, novelletter, berättelser Flash

Noveller, novelletter och seriefiktion är inte längre ”gammaldags”

av Mara Purl

Vet du vad George Orwells Animal Farm, Edith Whartons Ethan Frome, Ernest Hemingways The Old Man and the Sea och H.G. Wells’ The War of the Worlds har gemensamt?

De är inte romaner.

De är noveller.

Noveller gick ur tiden i mitten av 1900-talet, men nu är de tillbaka.

”Allt gammalt är nytt igen”, säger Peter Allens låt. Romaner, noveller, noveller (och noveller och flash) har funnits i årtionden. Gör det till århundraden. I dagens förlags- och författarlandskap finns det färre möjligheter men mer frihet.

Mindre möjligheter men mer frihet för kortare skönlitteratur

Vad jag menar är att det finns färre möjligheter att få sin korta skönlitteratur publicerad i tidskrifter – eftersom så många bra tidskrifter har försvunnit.

Till samma tid finns det mer frihet – för med e-böcker kan en företagsam författare skapa skönlitteratur av vilken längd som helst som fungerar för hans eller hennes stil, genre och publik.

I dagens mycket genrespecifika värld krävs det en viss finjustering för att skapa och/eller välja den form eller de former som bäst lockar dina läsare och tillfredsställer dem. Se det som en sexrätters måltid som du förbereder för dina trogna anhängare – de du redan har och de som kommer att komma när de får en doft av de läckra rätter du bjuder på.

Om du redan skriver romaner kan du överväga att skapa några förrätter.

Om du redan skriver noveller kan du överväga att lägga till en huvudrätt, eller en fantastisk efterrätt. Genom att skapa nya former av skönlitteratur kan du förvandla dina erbjudanden från en pot luck till en julbankett, med dig som den nådiga värden.

Nytt är viktigt för alla former av skönlitteratur

Och även om det kan tyckas svårt att tro i denna värld av derivat, är det meningen att ett skönlitterärt verk ska presentera något nytt: en ny syn på hur vissa människor lever, en oväntad serie omständigheter, karaktärer som vi aldrig har träffat förut, deras val och de resulterande resultaten, stunder av patos eller humor, vändpunkter och avslöjanden, allt detta kombineras för att ge läsaren något värdefullt, och detta värde beror delvis på att det är nytt.

Förvisso kommer orden ”roman”, ”novelette” och ”novella” från det italienska ordet ”novella”, feminin av ”novello”, som betyder ”ny”.

Och det för oss till en diskussion om dessa olika, men ändå likartade termer. Betyder de faktiskt något olika? Eller är de utbytbara? Och redan innan vi kommer till dem finns det två andra kategorier: flash fiction och short story.

Den första skillnaden mellan dem är längden, mätt i ordantal. Det finns ingen absolut, universell överenskommelse om dessa mått, som har utvecklats med tiden. Men det finns en allmän samstämmighet som samlats in från pedagoger, författare, förläggare och arrangörer av bokpriser.

FLASH FICTION – 50 – 100 (eller – 1 000) ord

Först finns Flash Fiction, som börjar med de lägsta siffrorna. Som namnet antyder tenderar den att vara extremt kort: 53 – 100 ord. Vissa säger till och med att flash fiction – som ibland också kallas Micro Fiction – kan vara så lång som 1 000 ord.

Att skriva i den här stilen kan ses som en tävling, eller ett spel, med målet att kapsla in ett helt ögonblick på ungefär en tredjedel av en sida.

Flash fiction är längre än haiku, men kortare än nästan allt annat.

Pikes Peak-avdelningen av National League of American Pen Women driver en tävling med en ordgräns som varierar. Det år jag deltog var det 100 ord’ i år är det 500. Oavsett den exakta längden är det en spännande övning att berätta en hel historia i en så liten box!

Exempel på Flash Fiction

Obligatoriskt tema: ”Life Interrupted”

Ordgräns: 100

”The Expedition” av Mara Purl

Tolv år, två månader och arton dagar senare fick jag brevet. Jag höll andan när pappret skramlade. ”… du har accepterats till 2018 års expedition som startar om sex månader från och med idag.”

Min andedräkt kom i skärvor, klyviga som den antarktiska isen som jag skulle undersöka.

”Begränsad tid, begränsat utrymme, begränsade resurser och begränsad kommunikation kommer att kräva att du gör alternativa arrangemang för. . . .”

Jobb: till någon annan.

Saker: till förvaring.

Kompis: på vänt.

Det här, det här, var allt.

Telefonen ringde.

Förrän jag kunde tala hörde jag min mammas röst. ”De har gett mig sex månader.”

KORTHISTORIER 1000 – 7500 ord

Nästa i raden är korthistorier. Ordantalet verkar variera beroende på vem man frågar, men i allmänhet ligger de mellan 3 500 och 7 500 ord. (Även om berättelser med 1 000-3 500 ord också bör ingå i denna kategori). Det som en novell måste ha är en twist i handlingen, en som vänder sig på ett ögonblick.

En novell tar avstamp i en riktning och slutar i stället på en oväntad plats. Den innehåller en inneboende spänning, och om den är trogen kan man lita på att spänningen kommer att lösas i slutet av berättelsen. (Detta är inte nödvändigtvis fallet med andra former.) Ett annat kännetecken för noveller är att de inte innehåller några sidospår och så få karaktärer som möjligt – kanske bara en eller två.

Den klassiska novellen

Ett av de bästa exemplen i det engelska språket är O. Henrys The Gift of the Magi. Den länken tar dig till den fullständiga gratis berättelsen på Project Gutenberg. (Spoilervarning: om du inte har läst den vågar jag inte avslöja handlingsvändningen.)

The Gift of the Magi by O. Henry

Detta fängslande stycke avslöjar generositet, rädsla, kärlek, skam, allt presenterat som en rik julgryta, så pikant att den lämnar en distinkt smak på vår tunga. Henry skrev sin berättelse på Pete’s Tavern i hörnet av Irving Place och East 18th Street i New York City. För några år sedan gick två författarkollegor med mig och skapade ett julförfattar- och bokteater på Irving Place, som blev än mer magiskt på grund av de resonanser av berättelsen som fortfarande tycks hänga i luften.

Det andra stjärnanförda exemplet är Trap of Gold av Louis L’Amour, en sann mästare av formen. Louis var en vän och en av mina viktigaste mentorer. Jag har läst de flesta av hans verk och minns tydligt upplevelsen av att läsa den här berättelsen. Spänningen dansade längs mina nerver och jag höll min kropp så stel när jag läste den att jag var öm efteråt. Det var av Louis som jag lärde mig att noveller kräver både muskulatur och snabbhet.

Med tanke på den begränsade längden måste novellen börja snabbt från början. Men sedan, med en handlingsvändning snabbt i sikte, måste all energi i stycket ta sig igenom den vändningen. (Här finns en kort artikel om Trap of Gold.) Detta gör formen idealisk för att avslöja komplexa lager av avsikt och syfte, motivation och förväntningar. Både L’Amours och Henrys berättelser levererar fullt ut.

NOVELETTES: 7500 – 17 000 ord

En novell låter inte som ett särskilt seriöst erbjudande. Faktum är att noveller ibland beskrivs som att de har triviala teman. Men jag tycker att en bra novell kan leverera ett budskap – till exempel introducera en läsare till en serie. Ordet i sig påminner oss om ordet ”roman” och innebär en hänvisning till en större fiktiv värld.

Om den världen kan ses som en bankett är novellen en speciell maträtt med tillräckligt mycket kryddor för att fånga vår uppmärksamhet och en eftersmak som får oss att vilja ha mer av kocken. För att använda en annan metafor, i samband med en romanserie, kan en novell också leverera oss bort från och tillbaka till huvudvägen, berika oss med nya landskap längs vägen, och ofta berätta en fokuserad historia som inte riktigt passar in i en längre roman.

Jag använder den här tekniken med mina serierelaterade kortromaner, där varje berättelse visar hur min målarprotagonist ger sig iväg för att slutföra ett visst konstuppdrag. Den första av dessa är novellen When Hummers Dream.

I fallet med denna novell är ”kryddan” en satsning på det paranormala – alltför konstigt för min huvudserie, men ett perfekt sätt att erbjuda något med en exotisk smak.

Och även om novellerna inte på något sätt är begränsade till Science Fiction-kategorin är en av de organisationer som har erbjudit priser i novellkategorin i många år Hugo Award. Den imponerande listan omfattar sådana storheter som Isaac Asimov, Piers Anthony, Larry Niven, Ursula LeGuin, Orson Scott Card och Poul Anderson, vilket alla bevisar att novellen har ett stort värde.

NOVELLER: 17 000 – 40 000 ord

Det har skrivits mycket om denna form som i allmänhet beskrivs som att den befinner sig någonstans mellan en mycket lång novell och en mycket kort roman. Det är ganska vagt, och ordantalet är mer användbart. Ändå har en novell faktiskt en identitet bortom dessa numeriska parametrar.

Novellerna gick ur tiden i och med framväxten av pocketböcker. Och du måste vara medveten om att om du eller ditt förlag har för avsikt att erbjuda din novell i tryckt form, tänk på att minsta bredd för en tryckbar rygg är 40 sidor. Och jag menar verkligen minsta bredd. Det ger en liten ryggrad på mellan en kvarts och en åtta tum – inte mycket utrymme för att placera författare, titel och förlagslogotyp. Ett ordantal på 25 000 ger ungefär 100 sidor – vilket varierar kraftigt beroende på storlek, teckensnitt och layout.

En novell – som en novell – måste manövrera sig genom en del snäva kurvor. Den har dock tillräckligt med utrymme för att göra det med minst en underhandling som löper genom den: en parallell bäck som inte syns från huvudfloden förrän den avslöjas; eller kanske till och med ett underjordiskt flöde som kommer upp till ytan på ett dramatiskt sätt. Man skulle kunna säga att novellen är det bästa av två världar: fokus och intensitet från en novell, med bredden från en roman.

Likheten mellan novell och filmmanus

Eftersom jag tillbringar ungefär lika mycket tid i dramaturgins värld som i litteraturens värld, så är det som kommer i åtanke för mig likheten mellan novell och filmmanus. Båda har en mycket stram struktur, med markeringar vid vissa punkter i texten. I manusförfattandet kallas dessa för ”plot points”. Screenplay av Syd Field är fortfarande den klassiska läroboken i ämnet, krasst och rakt på sak.

Om du tar detta samband mellan novell och manus på allvar och vill fördjupa dig, kan jag varmt rekommendera min vän och kollega Linda Seger. (Vi har arbetat tillsammans för flera författarklienter.) Hon är den främsta manuskonsulten i branschen och författare till nio böcker i ämnet manusförfattande.

Med en novell är upplevelsen för läsaren, precis som för en filmtittare, att han eller hon känner att han eller hon har kastat sig in i en specifik värld och fått en hel historia om dess invånare. (Sidanmärkning: eftersom franska filmer är kända för att inte berätta fullständiga historier, erbjuder franska noveller samma ofullständiga berättelse?). Denna värld är tillräckligt komplex för att besökaren ska känna att han eller hon faktiskt har varit där, men ändå tillräckligt kort för att han eller hon ska kunna återvända hem på två eller tre timmar.

Min bortgångne vän och kollega Paul Alan Fahey skrev en fantastisk artikel om noveller på just den här bloggen, och det visar sig att han och jag är överens om sambandet mellan manus och novell. Det gjorde vi om så många saker.

Superstjärneförfattare skriver nu noveller

Diana Gabaldon, författare till Outlander-serien med extralånga romaner, delar med sig av mindre berättelser med sina noveller. De fungerar vackert antingen som förstärkningar till hennes fantastiska romaner, som var och en är ett verkligt Opus Grande, eller som introduktioner för dem som inte kan tänka sig att binda sig till att läsa en bok på 1 000 sidor. (Detta är den sida med nya Diana Gabaldon Novellas som hennes team håller på att utveckla.)

En av de stora utövarna av novellkonsten är Anne Perry. Enbart hennes enorma produktion av romaner skulle ha placerat henne i panteonet av fulländade författare. Men dessutom bjuder hon årligen på julnoveller som är lika fylliga som en julgröt och lika beroendeframkallande.

Det är meningen att de ska avnjutas vid ett och samma tillfälle, helst vid en mysig brasa och med en lämplig dryck. Här är en sida med en förteckning över dessa söta och salta julkonfektioner från Anne Perry.

NOVELER: 40 000+ ord

När ett skönlitterärt verk når ett ordantal på 40 000 kan det egentligen inte betraktas som något annat än en roman, även om det finns andra krav.

En roman ska berätta en fullständig historia. Dess struktur måste innehålla en början, en mitt och ett slut, olika intrigpunkter, ett klimax och en upplösning. Vissa romaner – inklusive några av de bästa – står verkligen för sig själva. Även om vi vill följa dess karaktärer i ytterligare kapitel kan vi inte göra det, och författaren var smart nog att veta när han eller hon skulle sluta. Exempel på detta är To Kill a Mockingbird och The Great Gatsby. Goodreads har en lista över de hundra populäraste amerikanska romanerna.

The Resurgence of Series Fiction

När vi har angivit dessa boklånga regler är det naturligtvis dags att diskutera de många böcker som bryter mot dessa regler och som lyckas både litterärt och i popularitet när de gör det. Det förmodligen största undantaget förekommer i tävlingen om bokserier. Under många år var skönlitterära serier inte populära, men inte för att läsarna inte tyckte om dem eller för att författarna inte ville skriva dem.

Istället var ”impopulariteten” tillverkad. Bokhandlare ville inte binda någon särskild mängd hyllutrymme till en författare, och de ville inte heller ha besväret att se till att ha exemplar till hands av varje volym i serien.

De ville undvika att kunderna klagade när bok sju i en favoritserie var slut i lager. Så bokhandlarna förde denna information vidare till förlagen, förlagen i sin tur förde den vidare till agenterna, agenterna berättade för kunder och potentiella kunder att ”ingen vill ha en serie”, vilket under en lång tid gjorde ett bra jobb för att hålla serieböcker borta från trycket.

Utantaget har varit de serier där varje bok är en fristående bok. Dessa är bokserier där varje berättelse avslutas, med förmodligen den mest uppenbara i mysteriegenren, eftersom mysteriet trots allt måste lösas i slutet av varje bok. Från Agatha Christie och hennes Poirot-serie till Sue Grafton och hennes ”Alphabet”-serie, välkomnar dessa böcker oss tillbaka till sina huvudpersoners värld, som sedan kastar sig in i sitt nästa fall och löser det innan vi når slutet. (Och vi är alla besvikna över att Sue inte fick skriva sin sista ”Z”-bok.)

Enter the E-Book

Saker och ting förändrades dramatiskt i och med att en ny metod för att leverera böcker infördes, nämligen e-boken.

Nu fanns det inget hyllutrymme att ta hänsyn till, inga problem med leveransen. Det var ingen överraskning för mig att serieromaner exploderade. Jag har alltid ansett att en av de författare som satte scenen för bokseriernas återkomst var Louis L’Amour.

Louis L’Amour – en pionjär inom serieromaner

Förr i tiden, när det kom en författare som insisterade på att skriva en serie – och som hade tillräckligt med inflytande för att få sina förläggare att lyssna – undvek man ”problemet” genom att inte skriva böckerna i serieform, utan genom att göra varje roman till en komplett bok i sig själv.

Louis L’Amour började skriva en serie om en fiktiv familj vid namn Sackett. Som så många av hans romaner utspelade sig den första som han skrev om Sackettfamiljen i den gamla västern. När hans intresse för deras berättelse växte bestämde han sig för att gå tillbaka till den elisabetanska eran, då hans första Sackett-karaktär lämnade England för den nya världen.

Louis hade egentligen tänkt skriva en saga som skulle ha svept genom historien från 1600-talet till mitten av 1800-talet, men han dog innan han kunde slutföra den. Han skrev dock 17 böcker i Sackett-serien, och han skrev också The Sackett Companion, som fyller ut en del av luckorna.

Läsning av hela serien är en fängslande upplevelse, och den rätta ordningen för att läsa dem, tillsammans med mer information om böckerna, finns på Louis L’Amours webbplats som utformats och underhålls av Louis son Beau.

Brytande regler

Den magnifika Outlander-serien bröt mot flera regler när den först började publiceras för trettio år sedan. För det första kunde den inte passa in i en genre, så den upptar tre i fiktion: historisk, romantisk och science fiction. För det andra är det ingen av romanerna som avslutas.

I kraft av ren utmattning behöver man en paus efter att ha läst en bok på 700 sidor innan man ger sig i kast med dess uppföljare på 900 sidor. Men berättelsen fortsätter och tar vid precis där den slutade. I det avseendet är Gabaldons böcker inte riktiga ”romaner” i strikt bemärkelse.

Jag är inte säker på att hon någonsin fick problem för detta, men det fick jag när jag började publicera mina Milford-Haven-romaner, som är baserade på mitt radiodrama. När Milford-Haven USA blev en succé i BBC-radion berodde det delvis på att lyssnarna blev beroende av karaktärerna, deras dilemman och de tvåloperaliknande flätade handlingslinjerna.

För att förbli trogen originalhistorien när jag började anpassa den till böcker var jag tvungen att skapa en hybrid som kallades för ”seriefiktion” snarare än ”seriefiktion”. En del av läsarna älskar det. Vissa blir galna när de ställs inför en cliffhanger i slutet.

Men berättelser som Outlander och Milford-Haven är perfekta för det nuvarande klimatet av ”binge reading” och ”binge-watching” som skickligt erbjuds i form av serier, oavsett om det handlar om böcker, tv-serier eller podcasts.

”Noveline”?

Det finns hittills inget egentligt namn för denna form, annat än att kalla den för Serial Novel – men det uttrycket är inte helt logiskt. Kanske borde vi fundera på ett namn för att beskriva en bok som har en romans bredd, räckvidd och komplexitet, som har vissa avslutande element i slutet, men som också lämnar vissa frågor olösta.

Kanske en sådan här bok borde kallas Noveline. Vissa människor är förvirrade över skillnaden mellan en varg och en järv. Även om de har vissa saker gemensamt är de olika arter. Och var och en av dem har ett omisskännligt rop och ett distinkt bett.

av Mara Purl (@MaraPurl) June 10, 2018

Fördjupad läsning – Här finns ytterligare två erbjudanden på temat romaner, noveller, noveller, noveller, noveller och ordantal. För mer detaljer om ordantal, sidantal och standarddefinitioner finns en bra artikel på bloggen The Daring Novelist, hennes inlägg från den 15 april 2011

Och en bra, omfattande diskussion om formerna roman, novell och novell av Syed Hunbbel Meer finns här

Och återigen, här är den framlidne Paul Alan’ Faheys fantastiska inlägg: Why Novellas are Hot and How to Write One.

Hur är det med er, scriveners? Har ni skrivit en novell eller en novell? Hur var processen jämfört med att skriva en roman? Tycker du om att läsa kortare skönlitteratur? Hoppar du med på novellvapnet som läsare eller som författare?

Om Mara Purl

fotografi av Mara Purl
fotografi av Dennis Eamon Young

Mara Purl är författare till de bästsäljande Milford-Haven-novellerna, Novellas & Novelettes, som utspelar sig på centralkusten och som gav regionen internationell uppmärksamhet när hennes ursprungliga radiodramaturgi blev en succé på BBC radio med 4.5 miljoner brittiska lyssnare.

En dynamisk röst inom kvinnofiktion med över 30 bokpriser, Mara talar och undervisar nationellt.

Hon är en skicklig ljudboksskådespelare, spelade ”Darla Cook” i NBC:s Days Of Our Lives och har fått kritikerros för sina teaterföreställningar i Becoming Julia Morgan, Sea Marks och Mary Shelley: In Her Own Words. Mara har också varit journalist för A.P., Rolling Stone och Financial Times i London.

Maras webbplats.

Och om du vill veta vad Anne gör den här veckan kan du kolla in Debra Eves blogg The Later Bloomer. Debra berättar om Annes vilda och galna erfarenheter av att arbeta i en porrfabrik nära Sherwood Forest, och om bakgrunden till Camilla Randall Mystery, Sherwood, Ltd.

VECKANS BOK

Är havsuttrar så söta och smarta som de verkar? Miranda Jones är lika fängslad av deras söta ansikten som hon är trollbunden av deras upptåg. Hon kan knappt vänta på att få interagera med dem på sin kajakexpedition utanför Kaliforniens centralkust. Ändå kan inget vara mer överraskande än den kontrovers som de har orsakat i de soldränkta Santa Barbara-vattnen, och inte heller mer störande än det häftiga hat som de tycks inspirera de lokala fiskarna till. Är uttrarna verkligen så bedårande som de verkar? Eller står mer på spel… When Otters Play?

When Otters Play
En Milford-Haven-novell av Mara Purl

”En rolig och träffsäker skildring av de olika marina samhällena som utspelar sig på de vackra kanalöarna i Santa Barbara. Mara gör berättelsen levande!”
– Don Barthelmess, professor Marine Technology Department, Santa Barbara City College

Finn mer information på Maras webbplats

OPPORTUNITY ALERTS

Owl Canyon Press Short Story Hackathon. GRATIS! Författare uppmanas att skicka in en novell som består av 50 stycken. Tävlingen tillhandahåller det första och sista stycket. Priser: 1 000, 500 och 250 dollar. Tjugofyra finalister kommer att ingå i en antologi. Sista inlämningsdag: Tidsfrist: 30 juni 2018.

Nowhere Magazine’s Spring Contest. Den litterära resemagasinet letar efter berättelser med en stark känsla av plats. 20 dollar i avgift. Fiktion eller sakprosa. 800-5000 ord. Tidigare publicerade verk är okej. Pris på 1 000 dollar plus publicering. Deadline 1 juli.

ORISON BOOKS ANTHOLOGY$ 15 dollar i inträdesavgift. De söker andlig/litterär poesi, skönlitteratur och essäer till sin nästa antologi. 500 dollar i kontantpris samt publicering i The Orison Anthology. Skicka in upp till tre dikter, en skönlitteratur eller sakprosa på upp till 8 000 ord. Deadline 1 augusti 2018

Har du blivit trakasserad på nätet? PEN America har lanserat Online Harassment Field Manual, en unik resurs för att utrusta och stärka författare, journalister och alla som är aktiva på nätet med praktiska verktyg och taktiker för att försvara sig mot hatiskt tal och trolling.

13 Imprints of Big 5 publishers who take unagented submissions. Från de goda människorna på Authors Publish Magazine.

48 små förlag som söker barnböcker. Sammanställda och granskade av Authors Publish Magazine. (Bra resurs!)

UNO PRESS PUBLISHING LAB PRIZE För skönlitteratur i boklängd. Alla genrer. 18 DOLLAR I INTRÄDESAVGIFT. University of New Orleans Press söker fullängdsmanuskript för skönlitteratur, antingen romaner eller novellsamlingar, för det fjärde årliga Publishing Lab Prize. Den utvalda författaren kommer att få ett förskott på 1 000 dollar och ett kontrakt om att publicera sitt vinnande manuskript hos UNO Press. Deadline 15 augusti 2018.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.