– 何人いるんだ!

彼らの名前を知っていただろうか? 少し前 -彼女は指を差した。 こちら側にいたのは、北の王たちです。 トーレンは最後だった。

-ひざまずいた王。

-その通りです、ご婦人。 その後は大名ばかりになった。

-若き狼が来るまで。 ネッド・スタークの墓はどこだ?

-端にある。 こちらです、ご婦人。

彼らが柱の列の間を歩くと、その足音が丸天井に響く。 死者の石の目は、彼らの石のダイアウルフの目と同じように、彼らを追っているように見えた。 その顔は遠い記憶を呼び起こし、マイスター・ルーウィンの亡霊のような声でささやかれた名前を思い出させた。 北部を百年支配したエデリック・スノービアード王、夕日の彼方まで冒険した船大工ブランドン、餓狼シオン・スターク。 “私の名前の由来” ベロン・スターク公は キャストリー・ロックと共闘し パイクの領主ダゴン・グレイジョイと戦った 七王国の統治が ブラッドレイヴンと呼ばれる庶子魔術師の手に委ねられていた時代にね

「あの王は剣を失っている」とダスティン女史は観察した。

それは事実であった。 シオンはどの王だったかは覚えていないが、持っていたはずのロングソードがなくなっていた。 オレンジ色の錆の跡が残っていた。 それがとても不安だった。 剣の鋼鉄は死者の魂を墓に閉じ込めるという話をいつも聞いていた。 もし剣がなかったら… “ウィンターフェル “には亡霊がいる。 そして、私もその一人です。” 二人は歩き出した。 バーブリー・ダスティンの顔が、一歩一歩引き締まっていくように見えた。 “彼は私と同じくらいここが好きではない”

– なぜそんなにスタークが嫌いなのですか、ご婦人?

“あなたが彼らを崇拝するのと同じ理由で “と彼女は答え、彼を見つめた。

“あなたはロブ・スタークと共に南下し、ウィスパリング・ウッドとリヴァーランで彼と共に戦い、彼の使者として鉄諸島に戻り、あなたの父との条約に調印した”。 バロウフォートもまた、ヤングウルフの戦争に人を提供した。 出来るだけ少なくしたのですが、 ウィンターフェルの怒りを買わないように、 少しだけ与えました。 だから、その軍隊にも目を光らせて、情報を集めていたんです。 あなたが誰なのか知っています。 あなたのことは知っています。 質問に答えろ なぜスタークを崇拝する?

-理由は? -シオンは手袋をはめた手を近くの柱に置いた。 だって、私もそうなりたかったから…。

-そして、あなたは決してそうではなかった。 私たちは、あなたが思っている以上に共通点が多いのです。 さあ、行こう。 少し進むと、3つの墓が並んでいた。

立ち止まった。

中央の人物を調べた後、ダスティン夫人は「リカード卿」と観察した。 その像は、髭を生やした顔が細長く、荘厳な雰囲気で、彼らの上に堂々とそびえ立っていた。 目は他の人と同じように石だったが、彼のは悲しそうだった。 彼の剣も行方不明です。

本当だったんですね。

誰かがここで剣を盗んでいる。 ブランドンのも行方不明です。

・・・なんて面白くないんだろう。 -女は手袋を外し、彼の膝に触れた。黒い石に白い肌が映えている。 ブランドンは剣を愛し、剣を研ぐのが好きだった。 「マンコの毛を剃るくらい鋭くしたい」とよく言っていた。 そして、それを使うのが好きだった。 「血まみれの剣ほど美しいものはない」と言われたことがある。

-会ったんですね

ランタンの光が女性の目を照らし、その目が燃えているように見えました。

-ブランドンはバロウ砦で、後の夫の父であるダスティン公のもとで病棟として育てられたが、クリークで乗馬生活を送っていた。 馬に乗るのが大好きで、妹は彼に似ていて、なんというケンタウロスのコンビなのでしょう。 父上はウィンターフェルの後継者の来訪をいつも喜んでおられました。 私はリスウェル家に多くの野心を抱いていた。通りすがりのスタークに、私の処女性を皿に盛って振る舞おうと思ったが、その必要はなかった。 ブランドンは、欲しいものを恥ずかしがらずに手に入れることができた。 私はもう干からびた老婆で、いつから未亡人になったのかもわからないが、彼が私を連れて行った夜、彼のペニスに私の乙女の血がついたのを見た時のことは、今でも覚えている。 ブランドン・スタークも好きで見ていたんだと思います。 血塗られた剣ほど美しいものはない、そうです。 痛いけど、甘い痛みだった。 “しかし ブランドンが キャトリン・タリーと結婚すると知った日… その痛みに甘さはない。 彼は彼女を愛していなかったと断言します。 一緒に過ごした最後の夜、彼はそう言ったが、リカード・スタークにも大きな野望があった。 南部の野望は、もし自分の跡継ぎを家臣の娘と結婚させたら叶わなくなるだろう。 その後、父は私をブランドンの弟エダードと結婚させようとしたが、彼もまたキャトリン・タリーのもとに残された。 私はダスティン公をネッド・スタークに奪われるまで 預けられていたのです

-ロバートの反乱。

-ダスティン公と私が結婚して半年も経たないうちに、ロバートは武器を取り、ネッド・スタークは家臣を召集した。 斧の名手で有名な叔父や、九ペンス王の戦争で戦った大叔父など、代わりに行ける親族がいたのです……。 しかし、彼はプライドが高く、バロー砦の軍隊を率いることより他に道はないだろうと考えていた。 父の厩舎の自慢の馬で、炎のようなたてがみのあるソレル(牡牛)です。 閣下は、戦争が終わったらすぐにその馬に乗って帰ってくると私に誓いました。 “ネッド・スタークがウィンターフェルに戻った時、馬を私に託した 彼は私の主が名誉のうちに亡くなったと言ったそして彼はドーンの赤い山の下に埋葬されたと言った 彼の妹の骨は北に運ばれ、ここに横たわっている……。 しかしエダード公の傍らには 決して安住は訪れないと断言します 愛犬に食べさせてあげようと思います。

– エダード公の骨? -シオンは理解できなかった。

女は唇を歪めて、ラムジーを思わせるような醜悪な笑みを浮かべた。

– キャトリン・タリーは赤い婚儀の前にエダード公の骨を北へ送ったが、あなたの叔父はケイリン・モートを取り、道を閉ざした。 それ以来、ずっと油断していたんです。 もし、その骨が沼地から現れたとしても、バロウフォートを通り過ぎることはできないだろう。 -彼は最後にエダード・スタークの像に視線を送った。 行きましょう、ここはもう終わりです。

彼らが地下室から出たとき、まだ雪が降っていました。 ダスティン夫人はずっと黙っていたが、第一砦の廃墟の前に立ったとき、震え上がり、シオンに向き直った。

-私が下で言ったことは誰にも言わない方がいい。 分かったか?

彼は彼女を完全に理解していた。

-口をつぐむか、失うか

-ルースがよく訓練してくれたね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。