Středozápad je pobřežními státy často považován za jednu obrovskou homogenní rovinu. To ovšem není pravda. Dvanáct států, které tvoří Středozápad, je jedinečnou tapiserií a jejich jazyková rozmanitost tuto skutečnost odráží.

Abychom byli spravedliví, středozápadní přízvuk býval v celém regionu v podstatě stejný. Až do minulého století se mělo za to, že tato oblast disponuje přibližným obecným americkým dialektem, což je způsob mluvy, který nezní jako žádný specifický přízvuk a často ho používají hlasatelé zpráv (více informací o něm najdete v našem článku, který je celý o něm).

Pokud si ale dnes představíte „středozápadní přízvuk“, můžete si představit několik různých věcí. Je tu mimo jiné chraplavý přízvuk Chicaga, měnící se hlas Midlandu a fargovská kvalita Minnesoty. Zde se krátce podíváme na všechny tři, abychom si udělali poněkud jasnější obrázek o Středozápadě, jak jej určili lingvisté William Labov, Sharon Ashová a Charles Boberg. Mějte na paměti, že probírané rysy nesdílejí všichni v dané oblasti a ne každý rys je zahrnut, ale existuje příliš mnoho odrůd na to, abychom je v tomto článku rozebírali do nejmenších podrobností. Pro začátek uvádíme mapu, kde se jednotlivé přízvuky nacházejí.

Mapa Středozápadu - středozápadní přízvuk

Středozápadní americká angličtina

Jak je uvedeno výše, mluvčí středozápadní americké angličtiny si často myslí, že nemají přízvuk všichni. Tento přízvuk je skutečně nejblíže obecnému americkému, ale rychle se mění. Přízvuk je spojován především s Nebraskou, Iowou, Kansasem, Oklahomou, Missouri, Indianou, Ohiem a částí Illinois. Má také některé výrazné podobnosti s angličtinou, kterou se mluví v několika velkých metropolitních oblastech Texasu – včetně Austinu – a střední Floridy.

Tento přízvuk pokrývá poměrně rozsáhlé území, a proto se středoamerická angličtina pomalu rozděluje na severní a jižní polovinu. Jižní polovina je silně ovlivněna jihoamerickou angličtinou, zatímco severní část má blíže k obecné americké angličtině. I přes toto rozdělení existuje řada rysů, které tuto oblast stále sjednocují.

Charakteristiky středoamerické angličtiny jsou jemné, ale rozhodně tu jsou. Tato oblast v současné době prochází cot-caught mergerem, který v současnosti zachvátil celý národ. Jak už název napovídá, znamená to, že slova „cot“ a „caught“ se vyslovují stejně. Řada dalších samohlásek se vyslovuje s jazykem o něco blíže k přední části úst než obvykle. Tento přízvuk vyslovuje všechna „r“, a to i v místech, kde dříve „r“ nebylo. Někteří lidé například vyslovují „wash“ jako „warsh“ (i když se zdá, že tento rys mizí). Obyvatelé Středozápadu také říkají syceným nápojům „pop“ a používají gramatické konstrukce typu „Alls we did was go to the park.“

Inland Northern American English

Jak ukázala Lily Tomlinová výše, Inland Northern American English je charakteristická tím, jak zní. Oblast, kterou tato mluva vymezuje, je západní New York a oblasti kolem Velkých jezer, včetně měst Chicago, Milwaukee, Cleveland a Detroit. Často se jí říká přízvuk Velkých jezer nebo chicagský přízvuk.

Přízvuk Velkých jezer byl součástí základu obecné americké angličtiny, ale pomalu se mění kvůli samohláskovému posunu severních měst. Podle Labova, Ashe a Boberga začali lidé v určitém okamžiku, pravděpodobně ve 30. letech 20. století a pravděpodobně v západní části státu New York, vyslovovat samohlásku ve slově „cat“ o něco výše v ústech, takže zněla trochu více jako samohláska ve slově „bet“. Tím se spustil řetězec hláskových změn, kdy samohlásky nahrazovaly jiné samohlásky, a vznikl tak vzor, jaký je znázorněn na následujícím obrázku.

Northern Cities Vowel Shift - Midwestern AccentTento obrázek má znázorňovat polohu jazyka v ústech, přičemž levá strana je přední část úst. Tento diagram ukazuje, že tyto samohlásky v této části země změnily své umístění při výslovnosti. Například samohláska ve slově „dress“ je v ústech posunuta více dozadu, takže zní spíše jako „druss“. Čísla ukazují pořadí, v jakém k těmto posunům dochází, takže čím déle je v dané oblasti samohláskový posun v severních městech, tím více těchto samohláskových posunů se v dané oblasti vyskytuje.

Vnitrozemská severoamerická angličtina má i další charakteristiky, ale tento samohláskový posun je tím, co tento přízvuk odlišuje od ostatních. Původně byl nejsilněji spojován s dělnickou třídou v Rezavém pásu, ale silná verze přízvuku, často satirizovaná pořadem Saturday Night Live, je stále méně častá. Stále jím mluví mnoho lidí a mezi známé obyvatele vnitrozemského severu patří Michael Moore, Iggy Pop a Paul Ryan, kterého lingvisté považují za prvního významného politika s tímto přízvukem.

Severoamerická angličtina

Výše uvedené video ukazuje Dona Nesse, bývalého starostu města Duluth ve státě Minnesota, který má severoamerický přízvuk. Jedná se o přízvuk většiny států Wisconsin, Dakota a Minnesota. Je spojován s posledně jmenovanou oblastí, a proto je častěji znám jako minnesotský přízvuk. Ano, je to ten ve Fargu, ale to je přehnaná verze.

Stejně jako u mnoha jiných přízvuků jsou nejvýraznějším znakem severoamerické angličtiny samohlásky. Diftongy (samohlásky, které jsou ve skutečnosti dvě samohlásky blízko sebe) jsou asi nejnápadnějším rozdílem. Samohlásky ve slovech „late“ a „boat“ jsou monoftongizované, takže znějí blíže k „let“, respektive „but“. Ostatní samohlásky se mění stoupáním v ústech; například ta v „bag“ zní spíše jako „beg“. Podle jazykovědců se tento přízvuk vytvořil díky tomu, že se do oblasti koncem 19. století přistěhovali Němci, Švédové a Norové. Kombinace těchto cizích přízvuků se spojila s vnitrozemskou severoamerickou angličtinou a vytvořila tento nový dialekt.

Pro další příklad tohoto přízvuku se můžete obrátit na bývalou guvernérku Aljašky Sarah Palinovou. „Ale počkejte,“ řeknete, „Aljaška přece neleží na Středozápadě!“ „Ale to je přece jenom pravda. Jak se ukázalo, masivní migrace Minnesotů ve 30. letech 20. století způsobila, že se na jihu Aljašky vytvořil nářeční ostrov, a tak mají tendenci znít velmi podobně jako Minnesotové.

Za zmínku stojí ještě jeden subdialekt severo-středoamerické angličtiny: Jde o angličtinu z Horního poloostrova, neboli yoopanštinu. Přízvuk na Horním poloostrově v Michiganu je téměř stejný jako přízvuk v Minnesotě, a to kvůli podobným přistěhovaleckým populacím. Odlišuje se však tím, že zde žije polovina finské populace Spojených států. Díky zavedení finského přízvuku mají lidé v této části Michiganu tendenci častěji zdůrazňovat první slabiku ve slovech a někteří starší lidé vyslovují „w“ jako „v“. Také se zde používá německy znějící „ya“ pro „ano“. Yoopanština má také společné rysy s kanadskou angličtinou, například používání „eh“. I když je to malé místo, Horní poloostrov obsahuje fascinující směsici přízvuků.

Středozápad existuje už dlouho, takže existuje mnoho, mnoho přízvuků a je velmi těžké některý z nich zobecnit. Tento článek představuje jen několik rysů, které používají obyvatelé Středozápadu, a jeho délka by se mohla ztrojnásobit, kdybychom zahrnuli delší části o slangu. Také samohláskový posun severních měst pravděpodobně způsobí, že tyto informace budou během zhruba deseti let zastaralé. Pokud se však někdy ocitnete na Středozápadě Spojených států, stojí za to zaposlouchat se do hlasů kolem sebe a poslechnout si rychle se měnící nářeční mapu Spojených států.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.