Píseň měla kořeny ve spirituálu „Before I’d Be a Slave“, který měl ústřední refrén:

Ten se pak opakoval, přičemž první dva řádky se při každém opakování měnily. Moderní nahrávky této písně používají stejný text s drobnými odchylkami ve frázování a struktuře; varianta „Oh, Freedom“ začíná slovy „Oh freedom / Oh freedom / Oh freedom over me.“

Některé verze obsahovaly sloku začínající slovy „No more tommin'“, kde sloveso tom je hanlivý výraz označující extrémní submisivitu některých černochů vůči bílé osobě nebo bělochům. Zdá se, že slovo bylo odvozeno od fiktivní postavy strýčka Toma Harriet Beecher Stoweové v jejím románu Chaloupka strýčka Toma z roku 1852. Tyto verše nebyly součástí původní skladby, ale přidaly se k tradici improvizace v afroamerické hudbě.

Podobně během prezidentské kampaně v roce 1964 aktivisté za občanská práva, kteří se stavěli proti kandidatuře Barryho Goldwatera, změnili slova na „A než bych byl otrokem / uvidím Barryho v hrobě / a půjdu bojovat za svá práva a budu svobodný“.

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.