Z Longman Dictionary of Contemporary Englishnot reallynot reallyNepoužívá se k vyjádření „ne“ nebo „ne“ v méně důrazném smyslu „Do you want to come along?“ „Not really“. Opravdu nevím, co teď dělá. → opravduPříklady z korpusune opravdu- „Už máš hlad?“ „Ne. „Ani ne.“- Pan Steve George by se neměl opravdu starat o to, jaký je stav budovy.- Ten muž je velký, bílý, má nadváhu, ale není opravdu tlustý.- Stávkování nás opravdu nikam neposunulo.- „Nechceš jít s námi do kina?“ „Ne. „Ani ne. Myslím, že zůstanu doma a budu si číst.“ – „Ale tebe tvoje práce docela baví, ne?“ – „Ne. „Ani ne. Mám pocit, že by se mi hodila změna.“ – To, že jsou vůbec nejlepší, mi opravdu nepřísluší posuzovat.“ – Lisa vždycky věděla, že své dítě opravdu nechce adaptovat, a ještě než se narodilo, rozhodla se proti tomu.“ – Jim se k snídani opravdu neprobudil a byl rád, že se může zase schoulit do klubíčka.“ – Bohužel kousky mezi tím jsou dřina a nakonec za tu námahu ani nestojí.