Japonsko má tak jedinečnou kulturu a zvyky. Někdy by se jim lidé divili. Existuje 13 věcí, které byste v Japonsku neměli dělat, jinak byste Japonce podráždili nebo by si mysleli, že jste nevychovaní. Skuteční Japonci vám řeknou 13 japonských tabu, před návštěvou si je prosím ověřte!“

Když navštívíte Japonsko, Možná často uvidíte lidi, kteří čekají, až na ně přijde řada ve frontě.
Například když čekáte na vlak na nádražních nástupištích, v obchodech se smíšeným zbožím, před restaurací, dokonce i na toaletách a podobně.

Téměř nikdo neignoruje systém front, protože se chce ujistit, že „první osoba ve frontě může využít nebo obdržet službu jako první“.

Proto se prosím ujistěte, že fronty nepřerušujete. Jinak by se na vás lidé zlobili!
Jistěže existují výjimky, takže byste se měli podívat, jestli je fronta nebo ne, když je plno.

V Japonsku je dělání hluku, například hlasité mluvení ve vlaku a autobuse, lidmi opravdu nenáviděno.
Ve vlaku a autobuse samozřejmě mluvíme, ale dáváme si pozor a mluvíme trochu tichým hlasem.
Nemusí to být příliš tiché, ale snažte se neobtěžovat lidi.

Ve vlaku a autobuse bys také neměl mluvit po telefonu.
Pokud bych zvedl telefon ve vlaku, lidé by na mě zírali.

V případě nouze (jako že opravdu potřebuješ zvednout telefon), u to můžeš udělat.
Ale raději co nejrychleji odejděte s tím, že řeknete: „Zavolám ti zpátky!“ nebo něco podobného.

Takhle se v Japonsku téměř každý snaží udržet si klidný prostor ve veřejné dopravě.
Snažme se tedy neobtěžovat lidi zbytečným hlukem.

Možná je to všeobecně známý japonský zvyk.
Na návštěvě v japonském domě nenosíme boty do interiéru.

Když vstoupíte do japonského domu, musíte si u vchodu zout boty.
„Venkovní boty“ znečišťují místnost, proto by měly být nahrazeny „vnitřními“ pantoflemi.
Někteří lidé si však pantofle neobouvají.

Jinak než doma,
je třeba se zout i při vstupu do ryokanu (hotelu v japonském stylu).
Obvykle vás personál v ryokanu při příchodu navádí, takže by mělo být snazší tento zvyk dodržovat.

Není to příliš často, ale někdy je to třeba udělat i v restauraci.
Například když použijete restaurační místnost vyloženou rohožemi tatami, je třeba se před usednutím zout. Dávejte si na to tedy prosím pozor. Pokud si nejste jisti, možná je lepší se zeptat personálu.

Mimochodem, pokud bydlíte v hotelu, který není v japonském stylu, nemusíte to dělat.

Japonsko má zákony zakazující odhazování odpadků stejně jako jiné země.
Ačkoli zákon nemá super přísné tresty, je všeobecně známo, že město v Japonsku je velmi čisté.

Řekl bych, že je to proto, že odhazování odpadků je mezi Japonci uznáváno jako velmi neslušné chování.

Lidé hledají odpadkový koš, kdykoli mají odpadky, a vyhazují odpadky do košů.
Takže v Japonsku neodhazujte odpadky, prosím, dávejte odpadky do koše.

Přestože je v Japonsku v těchto dnech rozmístěno stále více odpadkových košů, někdy můžete mít problém najít odpadkový koš na ulici.

Pokud je nemůžete najít, odneste prosím odpadky k sobě domů nebo do hotelu, kde jste ubytováni.
Možná vám to bude připadat nepříjemné, ale vyvarujte se prosím v Japonsku odhazování odpadků.

Přecházení při jídle na přeplněném místě je v Japonsku také považováno za neslušné chování.
Záleží na místě, kde to děláte, ale obvykle je lepší to na přeplněném místě nedělat.

Protože byste mohli někoho obtěžovat tím, že mu uděláte skvrnu na košili nebo tak něco.

Takže je lepší se zastavit a jíst. Takhle neobtěžuješ ostatní lidi.

Mimochodem, víš, že v Japonsku je pití na ulici legální.
To je tak hezké, že? Takže pokud rádi pijete, zkuste to v Japonsku. Je to taková zábava!

Ale zase raději nepijte a nechoďte po přeplněném místě.
Doporučuji vychutnat si pití v nějakém parku nebo pít při procházce podél řeky v Japonsku.
Je to velmi příjemné, zvláště když je teplé období.

Znovu prosím nezapomeňte odnést odpadky domů nebo je dát do koše poté, co si užijete jídlo a pití.

Ještě jedna věc, neměli byste jíst ani ve vlaku. Důvod je stejný, jako byl zmíněn dříve.
Někteří lidé také nesnášejí vůni jídla ve vlaku, protože by mohla být příliš silná.

V šinkansenu, průstřelovém vlaku, však jíst můžete. Sedadlo v Šinkansenu má stolek, takže si ho můžete stáhnout a po usednutí použít. Krabičku s obědem, ekiben a pití si můžete vychutnat velmi pohodlně.

Většina cestujících do Japonska taková není, ale někdy se najdou hluční opilí turisté.
Například jsem viděl tuto situaci… „skupina turistů na ulici, která přijela do Japonska sledovat sportovní soutěž, byla po soutěži tak rozrušená a velmi opilá. Venku se bavili, hlasitě zpívali písničky a podobně.“
Očividně takové chování obtěžuje obyvatele okolí.

Tato situace není v Japonsku vůbec běžná, mám na mysli „hlučné opilé lidi, kteří se baví venku“, s výjimkou halloweenského dne v tokijské Šibuji.
(Halloween v Šibuji je prostě šílený, já v ten den ven ani nechodím.)

Lidé v Japonsku rádi žijí v klidu a nechtějí být nevychovaní.

Takže opilí lidé, kteří pořádají venku bláznivou párty, jsou uznáváni jako super blázni,
a Japonci je opravdu nenávidí.

Proto prosím pijte v Japonsku zodpovědně. Užívejte si pití, ale neobtěžujte lidi!“

Na anglických webových stránkách jsem viděl, že „Don’t blow your nose in public.“
Ale nemyslím si, že je to v Japonsku skutečné tabu.
Pokud použijete kapesník nebo někomu nezpůsobíte nepříjemnosti, je to naprosto v pořádku.

Japonci by neradi viděli, kdyby někdo kýchal nebo kašlal, aniž by si nasadil roušku, místo aby se vysmrkal.
V Japonsku si lidé často myslí, že je neslušné, že i když jste nastydli, nenosíte na obličeji roušku.

V některých jiných zemích je možná nošení masky vzácné, ale ne v Japonsku.
Běžně se to dělá proto, aby se nikdo nenastydl.
Někdy je k tomu jiný důvod.
Mnoho Japonek nosí masku na obličeji, aby zakryly svůj přirozený obličej bez make-upu.

V každém případě se v Japonsku velmi doporučuje nosit masku, zejména když jste nachlazení.

Pokud nejste nachlazení, ale chcete kýchnout nebo zakašlat, zakryjte si ústa rukou nebo oblečením.

V Tokiu lidé při nástupu na eskalátor stojí na levé straně a pravou stranu nechávají otevřenou.
Aby mohli projít ti, kteří spěchají.

Proto prosím nestůjte na pravé straně eskalátoru, ale na levé. Tak nebudete blokovat cestu zaneprázdněným lidem.

Tak je to zvykem téměř všude v Japonsku, ale v oblasti Kansai je to naopak.
V oblasti Kansai musíte stát na pravé straně a levou stranu nechat volnou.
Oblastí Kansai se rozumí prefektura Ósaka, prefektura Kjóto, prefektura Nara a prefektura Hjógo.

Prosím, dávejte si pozor na tento rozdíl.
Je to trochu matoucí, že? Ale pokud nevíte,,,, můžete se prostě rozhlédnout, jako „na které straně stojí lidé na eskalátoru“ a pak se rozhodnout!

Velmi přeplněný eskalátor je běžná věc ve velkoměstě, jako je Tokio, takže se prosím ujistěte, že znáte tento zvyk, než půjdete!

Někdy se stává, že se lidé při cestování věnují rozhlížení nebo rozhovoru s přáteli.

V takové chvíli tomu prosím věnujte pozornost!

Nechoďte vedle sebe a
neblokujte chodník.

I když místo není tak rušné, chůze vedle sebe na úzké ulici není v Japonsku dobrá.
Pokud by blokovali cestu, ostatní lidé by se cítili podráždění.

Nějaké chování, které někomu blokuje cestu, by lidé v Japonsku nesnášeli. Takže si prosím dávejte pozor!“

Řekl bych, že nošení parfému nebo kolínské vody není mezi Japonci v porovnání s jinými zeměmi příliš populární záležitostí.
Proto si můžete hned všimnout, když má někdo na ulici na sobě tolik parfému.

Takže možná normální množství parfému pro lidi z jiných zemí není vždy stejné pro Japonce, možná je ho v Japonsku příliš mnoho.

Zejména když jdete do japonské restaurace, měli byste si na to dávat pozor.
Lidé by mohli být při jídle znechuceni, kdyby osoba vedle nich měla na sobě příliš mnoho parfému.

Protože některá japonská tradiční jídla mají jemnou chuť, příliš mnoho parfému na ně snadno má špatný vliv.
Prosím, zapamatujte si to.

V Japonsku je tolik svatyní a chrámů.
Řekl bych, že téměř každý turista, který přijede do Japonska, navštíví alespoň jeden z nich.

Někteří cestovatelé mohou mít obavy ze způsobů chování při návštěvě svatyní a chrámů.
Ale nebojte se, naučím vás tam ty nejjednodušší způsoby.

Uctívejte svatyně nebo chrámy s kloboukem na hlavě.

Prosím, nezapomeňte si před uctíváním sundat čepici nebo klobouk.

Existují ještě další způsoby chování ve svatyních a chrámech, ale prosím, pamatujte na tuto minimální požadovanou věc.

Plánujete jít do onsenu, horkého pramene v Japonsku?

Pokud tam půjdete, ujistěte se, že jste si umyli tělo, než jste vstoupili do vany.
V Japonsku se máme mýt mimo vanu.

Také si prosím nenamáčejte žínku do společné vany.
Japonci často žínku složí a dají si ji na hlavu nebo ji prostě položí na okraj vany.

Těmito věcmi se snažíme udržovat vanu co nejčistší.
Takže na to prosím myslete také.

Na rozdíl od mladších lidí mají staří lidé v Japonsku stále tendenci cítit, že „mít tetování je trochu děsivé“.

Je to proto, že tito lidé mají pocit, že „tetování je spojeno s jakuzou, japonskou mafií“.
Ve skutečnosti ho někteří členové jakuzy mají.

Většina Japonců ho však nemá a starší lidé mohou být překvapeni, když vidí potetované lidi.

V mnoha japonských zařízeních typu onsen také uvidíte varovné oznámení, které odmítá lidi s tetováním.
Takže pokud máte tetování a chcete navštívit horký pramen, veřejný bazén a pláže těchto míst v Japonsku, prosím, ověřte si, zda je tetování povoleno, nebo ne, než půjdete.
Slyšel jsem, že v Japonsku jsou některá zařízení přátelská k tetování, takže doporučuji si je ověřit na internetu nebo tak něco.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.