Titel: ねこ鍋:みちのく猫ものがたり
Engels titel: “Neko Nabe: A Tale of Cats in the Northern Provinces”
Auteur (en fotograaf): 奥森すがり (Okumori Sugari)
Publicatiejaar: 2007 (Japan)
Pagina’s: 96
Neko Nabe is een fotoboek over de pogingen van auteur Okumori Sugari om een nest zwerfkittens groot te brengen in een traditionele boerderij in het noorden van Honshū, een gebied dat traditioneel wordt aangeduid als “michinoku.” Voor geleerden van de premoderne Japanse literatuur zal dit gebied bekend zijn als het decor van Bashō’s beroemde haiku-verzameling Oku no Hosomichi (“Reis naar het Verre Noorden”). Geleerden van het hedendaagse Japan zullen Neko Nabe zelf herkennen als een belangrijk fenomeen in de boekhandel en op het internet.
Als haar kittens (neko) ouder worden, ontdekt Okumori dat ze de gewoonte hebben opgerold te slapen in Japanse kookpotten, nabe genaamd, die in de winter worden gebruikt voor het maken van stoofpotten die nabemono worden genoemd. Foto’s van kittens die in nabe slapen zijn er in overvloed, maar dit boek heeft heel wat meer inhoud te bieden, vooral omdat de foto’s en tekst het leven beschrijven in een aangenaam landelijk deel van een land dat vaak wordt gezien als overweldigend stedelijk.
Een ander plezier van dit boek is dat het is geschreven in het plaatselijke dialect. Omdat Okumori’s Japans vrij eenvoudig te begrijpen is, zou een student van de taal geen moeite moeten hebben om de gevallen van noordelijk dialect eruit te pikken en te ontcijferen. 先ず wordt bijvoorbeeld まんず, 私 wordt おらほ, en de spraak van Okumori’s vader en grootmoeder wordt inderdaad heel kleurrijk.
Neko Nabe, gevuld met amusante anekdotes en charmante amateuristische fotografie, is een kort, gemakkelijk en vreemd genoeg boeiend boek voor Japanse studenten die geïnteresseerd zijn in een beschrijving van het leven buiten Tokio. Zelfs wanneer het dialect te zwaar wordt om begrijpelijk te zijn, zijn de katten nog steeds schattig, dus er is geen manier om te verliezen.