MINNEAPOLIS (WCCO) – Komiek Amber Preston verhuisde 15 jaar geleden van Fargo naar Minneapolis, maar houdt nog steeds vast aan haar Upper Midwest-accent. Ze gebruikt het, zelfs overdrijft, tijdens haar standup shows over opgroeien in Fargo.
“Ik zei tegen mijn moeder, ik doe dit ding voor tv. Ze zei: “Ik hoop dat je niet de draak met me gaat steken, want je weet dat ik zo niet klink,” zei ze. “Ik zei haar dat je dat wel doet.”
Het Minnesota accent kreeg internationale bekendheid door de film Fargo van de Coen Brothers. Drie jaar later, de film Drop Dead Gorgeous hyped het accent, ook.
“Ya know. Tuurlijk. Goed. Veel lange klinkers,” zei Preston.
Velen zullen je vertellen dat ze niet eens wisten dat ze het accent hadden totdat ze verhuisden.
“Toen ik naar de universiteit ging, hadden al mijn vrienden zoiets van, je praat echt als een Minnesotan,” zei Laura Risdall.
Volgens de inheemse Minnesotan Dr. John Spartz, is het Minnesota accent eigenlijk een Upper Midwest dialect dat Minnesota, delen van North Dakota en South Dakota, het noorden van Iowa en het westen van Wisconsin omvat.
“Het dialect stopt niet bij de grens,” zei Spartz, een professor in de taalkunde aan de Universiteit van Wisconsin-Parkside. Hij schreef zijn proefschrift over de Minnesota-zin “kom mee.”
Hij zegt dat de lange klinkers en de zinsbouw afkomstig zijn van de Noren, Zweden en Duitsers die zich hier in de latere jaren 1800 vestigden.
“Ze nemen een aantal kenmerken van de eerste taal en brengen die dingen in kaart in de doeltaal,” zei hij.
Door de generaties heen zijn de spraakpatronen doorgegeven. Volgens de 2000, 67 procent van Minnesotans had een soort van Zweedse, Duitse of Noorse erfgoed.
“Je leert het van je ouders en ze leren het van hun ouders,” zei Spartz. “Als je weet dat je klinkt als een Minnesotan, je eigenlijk trots op een van die, dus dat houdt de taal levend, ook.”
Spartz zegt dat het accent is niet zo geconcentreerd in het metrogebied als meer niet-Minnesotans zijn verhuisd naar de steden. Maar hij zegt dat er een Finse invloed is in Hibbing, waar mensen “them” uitspreken als “dem.”