Japan heeft zo’n unieke cultuur en gewoonten. Soms zijn mensen er verbaasd over. Er zijn 13 dingen die u beter niet kunt doen in Japan, anders zou u Japanners irriteren of zouden ze denken dat u onbeleefd bent. Echte Japanners zullen u 13 taboes in Japan vertellen, controleer ze voordat u ze bezoekt!
Wanneer u Japan bezoekt, zult u misschien vaak mensen in de rij op hun beurt zien wachten.
Bijvoorbeeld wanneer u op een trein wacht op het perron van een station, in een buurtwinkel, voor een restaurant, zelfs in een toilet, enzovoort.
Al bijna niemand negeert het wachtrijsysteem, omdat ze er zeker van willen zijn dat “de eerste persoon in de rij de dienst het eerst kan gebruiken of ontvangen.”
Zorg er dus voor dat u de rij niet afsnijdt.
In Japan wordt het maken van lawaai, bijvoorbeeld door hard te praten in de trein of bus, door de mensen echt gehaat.
Natuurlijk praten we in de trein en de bus, maar we zijn voorzichtig en praten met een beetje kleine stem.
Het hoeft niet te klein te zijn, maar probeer de mensen niet tot last te zijn.
Ook moet je in de trein en bus niet telefoneren.
Als ik in de trein de telefoon op zou nemen, zouden de mensen me aanstaren.
In geval van nood (als je echt de telefoon moet opnemen), kun je dat doen.
Maar je kunt beter zo snel mogelijk de telefoon neerleggen door te zeggen “Ik bel je terug!” of zoiets.
Op deze manier probeert bijna iedereen de stille ruimte te bewaren in het openbaar vervoer in Japan.
Dus, laten we proberen de mensen niet lastig te vallen met onnodig lawaai.
Misschien is dit een algemeen bekend Japans gebruik.
Draag binnenshuis geen schoenen als u een Japans huis bezoekt.
Wanneer u een Japans huis binnengaat, moet u uw schoenen bij de ingang uittrekken.
“Buitenschoenen” maken de kamer vies, dus moeten ze worden vervangen door “binnenshuis” pantoffels.
Sommige mensen trekken echter geen pantoffels aan.
Anders dan thuis,
moet u ook uw schoenen uittrekken als u een ryokan, (hotel in Japanse stijl) binnengaat.
Het personeel van de ryokan wijst u gewoonlijk de weg als u aankomt, dus het moet gemakkelijker zijn deze gewoonte daar te volgen.
Niet vaak, maar soms moet u dit ook in het restaurant doen.
Bijv. als u een restaurantzaal gebruikt die met tatami matten is bekleed, moeten uw schoenen worden uitgetrokken voordat u gaat zitten. Wees daar dus voorzichtig mee. Als u het niet zeker weet, kunt u het beter aan het personeel vragen.
Aan de andere kant, als u in een hotel verblijft dat niet in Japanse stijl is, hoeft u dat niet te doen.
Japan heeft wetten die zwerfvuil verbieden, net als andere landen.
Hoewel de wet geen super strenge straffen kent, is het algemeen bekend dat de stad in Japan zeer schoon is.
Ik zou zeggen, dat komt omdat zwerfvuil onder Japanners als zeer onbeleefd gedrag wordt erkend.
Mensen zijn op zoek naar prullenbak wanneer ze afval hebben, en gooi afval in de bakken.
Zwerfvuil dus niet in Japan, alsjeblieft zet je afval in de prullenbak.
Zelfs al zijn er meer en meer prullenbakken worden opgezet in Japan deze dagen, soms krijg je problemen met het vinden van prullenbak op straat.
Als je ze niet kunt vinden, breng dan het vuilnis naar uw huis of hotel waar u verblijft.
U vindt het misschien vervelend, maar vermijd alstublieft het maken van afval in Japan.
Wandelen tijdens het eten in een drukke plaats wordt in Japan ook als onbeleefd gedrag beschouwd.
Het hangt van de plaats af waar je dat doet, maar gewoonlijk kun je dat beter niet doen in een drukke plaats.
Omdat je iemand zou kunnen lastig vallen door vlekken op zijn shirt te maken of zoiets.
Dus is het beter om te stoppen en te eten. Op die manier val je andere mensen niet lastig.
Tussen haakjes, wist je dat drinken op straat legaal is in Japan.
Dat is toch zo mooi? Dus als je van drinken houdt, probeer dit dan eens in Japan. Het is zo leuk!
Maar nogmaals, je kunt beter niet drinken en lopen in een drukke plaats.
Ik raad aan om van uw drankje te genieten in een park of drink tijdens een wandeling langs de rivier in Japan.
Het is zeer comfortabel, vooral als het warm seizoen.
Nogmaals, vergeet dan niet om uw afval mee naar huis te nemen of zet het in de prullenbak na te genieten van eten en drinken.
Nog een ding, je moet niet eten op de trein. De reden is dezelfde als eerder vermeld.
Ook sommige mensen een hekel aan de geur van voedsel op de trein, omdat het zou kunnen zijn te sterk.
Maar je kunt eten in Shinkansen, bullet trein. De Shinkansen stoel heeft tafel, dus je kunt naar beneden te trekken en gebruiken dat na het zitten. U kunt genieten van uw lunchbox, ekiben en drinken zeer comfortabel.
De meeste reizigers naar Japan zijn niet zo, maar soms zijn er luidruchtige dronken toeristen.
Bijvoorbeeld, ik heb deze situatie gezien … “een groep toeristen op straat die naar Japan kwamen om naar sportwedstrijden te kijken, ze waren zo opgewonden na de wedstrijd en erg dronken. Ze waren buiten aan het feesten, zongen luidkeels liedjes, enzovoort.
Dit soort situaties is helemaal niet gebruikelijk in Japan, ik bedoel “luidruchtige dronken mensen die buiten feesten”, behalve op Halloween-dag in Shibuya, Tokio.
(Halloween in Shibuya is gewoon gek, ik ga niet eens naar buiten op die dag.)
Mensen willen graag rustig leven en willen niet onbeleefd zijn in Japan.
Dat is de manier waarop, dronken mensen die een gek feestje buiten hebben worden herkend als super gekke mensen,
en echt gehaat door Japanners.
Dus alsjeblieft drink verantwoordelijk in Japan. Geniet van het drinken, maar val de mensen niet lastig!
Ik heb gezien dat “Don’t blow your nose in public.” in het Engels website.
Maar ik denk niet dat het is echt taboe in Japan.
Zolang je een zakdoekje gebruikt of iemand niet ongemakkelijk maakt, is het helemaal prima.
Japanners zouden het haten om iemand te zien niezen of hoesten zonder een masker te dragen in plaats van zijn neus te snuiten.
In Japan vinden mensen het vaak onbeleefd dat je geen gezichtsmasker draagt, ook al ben je verkouden.
In sommige andere landen, misschien het dragen van masker is zeldzaam ding om te doen, maar niet in Japan.
Het is gebruikelijk om dat te doen om te voorkomen dat iemand verkouden.
Soms is er een andere reden.
Veel Japanse vrouwen dragen een masker om hun natuurlijke gezicht zonder make-up te verbergen.
Hoe dan ook, het is sterk aanbevolen om een masker te dragen, vooral als je verkouden bent in Japan.
Als u niet verkouden bent, maar wilt niezen of hoesten, bedek dan uw mond met uw hand of uw kleren.
In Tokio gaan de mensen aan de linkerkant staan als ze op de roltrap stappen, en laten ze de rechterkant open.
Zodat mensen met haast kunnen passeren.
Dus ga alstublieft niet aan de rechterkant van de roltrap staan, maar ga aan de linkerkant staan. Op die manier blokkeert u de weg niet voor drukke mensen.
Het is bijna overal in Japan gebruikelijk, maar in de Kansai-regio is het andersom.
In de Kansai-regio moet u aan de rechterkant gaan staan, en de linkerkant openlaten.
Kansai regio betekent, Osaka prefectuur, Kyoto prefectuur, Nara prefectuur, Hyogo prefectuur die plaatsen.
Gelieve voorzichtig te zijn met dit verschil.
Het is een beetje verwarrend… toch? Maar als u het niet weet, kunt u gewoon rondkijken, zoals “aan welke kant staan de mensen op de roltrap” en dan beslissen!
Erge drukte op de roltrap is gebruikelijk in grote steden zoals Tokyo, dus zorg ervoor dat u deze gewoonte kent voordat u gaat!
Het gebeurt soms dat mensen bezig zijn met rondkijken of met vrienden praten terwijl ze op straat lopen als u op reis bent.
Op zo’n moment, let hier alstublieft op!
Loop niet naast elkaar, en
Blokkeer de stoep niet.
Ook al is het er niet zo druk, naast elkaar lopen in een smalle straat is niet goed in Japan.
Zolang ze de weg blokkeren, zullen andere mensen zich geïrriteerd voelen.
Enig gedrag dat iemands weg blokkeert, wordt door de mensen in Japan gehaat. Dus wees voorzichtig!
Ik zou zeggen dat het dragen van parfum of eau de cologne niet erg populair is onder Japanners in vergelijking met andere landen.
Daarom merk je het meteen als iemand veel parfum op heeft op straat.
Dus misschien is de normale hoeveelheid parfum voor mensen uit andere landen niet altijd hetzelfde voor Japanners, misschien is het wel te veel in Japan.
Vooral als u naar een Japans restaurant gaat, moet u hier voorzichtig mee zijn.
Mensen zouden tijdens het eten kunnen walgen, als een persoon naast hen te veel parfum op heeft.
Omdat sommige Japanse traditionele gerechten een subtiele smaak hebben, kan te veel parfum gemakkelijk een slechte invloed hebben op die gerechten.
Denk daaraan.
Er zijn zoveel heiligdommen en tempels in Japan.
Ik zou zeggen dat bijna iedere toerist die naar Japan komt er minstens één bezoekt.
Sommige reizigers zijn misschien bezorgd over de omgangsvormen wanneer ze heiligdommen en tempels bezoeken.
Maar maak u geen zorgen, ik leer u de eenvoudigste manieren.
Bid bij heiligdom of tempel met uw hoed op.
Zorg ervoor dat u uw pet of hoed afneemt voordat u aanbidt.
Er zijn nog enkele andere manieren voor heiligdommen en tempels, maar onthoud alstublieft dit minimaal vereiste.
Wilt u naar Onsen, een warmwaterbron in Japan?
Als u daarheen gaat, zorg er dan voor dat u uw lichaam wast voordat u in het bad stapt.
In Japan moeten we ons buiten het bad wassen.
Doe ook uw washandje niet in het gemeenschappelijke bad.
Door deze dingen te doen, proberen we de badkuip zo schoon mogelijk te houden.
Doe dat dus ook.
In tegenstelling tot jongere mensen, vinden oude mensen in Japan het hebben van een tatoeage nog steeds een beetje eng.
Dat komt omdat deze mensen het gevoel hebben dat een tatoeage wordt geassocieerd met de Yakuza, de Japanse maffia.Eigenlijk hebben sommige Yakuza er een.
Maar de meeste Japanners hebben er geen, en oudere mensen zijn misschien verbaasd als ze mensen met een tatoeage zien.
Ook zie je in veel Japanse onsen-faciliteiten waarschuwingen dat mensen met een tatoeage worden geweigerd.
Dus als u tatoeage hebt en wilt bezoeken warm voorjaar, openbaar zwembad, en strand die plaatsen in Japan, gelieve te controleren of tatoeage is toegestaan of niet voordat u go.
Ik heb gehoord zijn er sommige tatoeage vriendelijke faciliteiten in Japan, dus ik adviseer om te controleren of ze online of something.