Voor de les van vandaag bekijken we hoe je “heerlijk” zegt in het Koreaans. Eten is een belangrijk onderdeel van elk land of cultuur, en Korea is geen uitzondering. Eten is vaak een sociale aangelegenheid, en sociale gelegenheden vereisen communicatie, die op zijn beurt een vorm van taal vereist. In deze situaties zijn de meest nuttige uitdrukkingen voor beginners gerelateerd aan smaak, en meer specifiek of iets lekker is.

Laten we beginnen met de introductie van het Koreaanse woord voor ‘lekker’:

De beleefde manier:

MASHISOYO is de beleefde manier om te zeggen “het is lekker” in het Koreaans, en dus moet je deze vorm vooral gebruiken wanneer:

❤Je spreekt met mensen die ouder zijn, of een hogere status hebben (meerderen, leraren etc) dan jij.

❤ Als u zich tot mensen richt die u niet zo goed kent en niet zeker weet welke vorm u moet gebruiken (dit is altijd veilig, en u loopt nooit het risico onbeleefd over te komen).

HYERI: “Lees het briefje! mwaah”

NOOT: Als u wilt zeggen dat iets ‘echt lekker’ is, voegt u er gewoon het woord jinjja (진짜) voor! Als we deze uitdrukking onderdeel voor onderdeel afbreken, vinden we deze componenten:

mas (맛) – smaak

itda (있다) – bestaan, hebben (woordenboekvorm)

De woorden worden samengevoegd tot de woordenboekvorm mashitda (맛있다), wat “lekker zijn” betekent. itda(있다) wordt vervolgens vervoegd tot isseoyo (있어요), waardoor het juist is om te gebruiken in situaties waarin je wat extra respect zou moeten tonen. Als u niet vertrouwd bent met de basisgrammatica van het Koreaans, voel u dan niet slecht als dit u in verwarring brengt. Probeer u in plaats daarvan gewoon te concentreren op het leren van de uitdrukking zelf.

De informele/onofficiële manier:

Mashiseo

In Hangul: 맛있어

Als u praat met iemand met wie u goed bevriend bent, is dit de vorm die u moet gebruiken om te zeggen dat iets lekker is in het Koreaans. Het is hetzelfde als de uitdrukking hierboven, maar de laatste partyo (요) is weggelaten.

Je moet deze vorm vooral gebruiken als je praat met mensen die jonger zijn dan jij, familie, en mensen met wie je echt close bent. Nogmaals, als u niet zeker bent, is uw veiligste weddenschap de beleefde vorm te gebruiken, hoewel Koreanen gewoonlijk begripvol zijn wanneer een buitenlander het fout heeft. Nogmaals, u moet deze vorm gebruiken als u praat met:

❤ Goede vrienden

❤ Familie

❤ Mensen die jonger zijn dan u

De formele manier:

mashisseumnida

In Hangul: 맛있습니다

Als je ooit met mensen gaat eten waar formele taal wordt verwacht, is mashisseumnida (맛있습니다) de vorm die je moet gebruiken. Het gaat om dezelfde woorden als hierboven, maar met een andere vervoeging. Grammaticaal gesproken wordt itda (있다) vervoegd met isseumnida (습니다), en vervolgens verbonden met het woord mas (맛).

U zult deze uitdrukking waarschijnlijk niet vaak gebruiken, en hoewel het altijd goed is om te weten, raden we u ten zeerste aan om u te concentreren op de andere vormen. Als je echter serieus Koreaans wilt leren, zul je vroeg of laat alle vormen moeten leren, omdat je ze dagelijks zult tegenkomen.

Credits to kimchicloud~

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.