A statement from CSUN Theatre Department on unjust murder of George Floyd, racism and their pledge to feature more Theatre creators and artists of color

The CSUN Theatre Department with university campus and wider communities of world in grief and outrage at violence and needless murder of George Floyd. 私たちは、この暴力があまりにも頻繁に繰り返されるのを目撃し、他の多くの人々の喪失の痛みを抱えています。 ブレオナ・テイラー、タミール・ライス、エゼル・フォード、マイケル・ブラウン、フィランド・カスティル、アタティアナ・ジェファーソン、デルロン・スモール、ドミニク・クレイトン、ジャマー・クラーク、トニー・マクデイド、アーマウド・アベリー、サンドラ・ブランド、フレディ・グレイ、そして息を殺して泣いた人・・・・・・・・・他にも多くの不当に命を絶たれた人たちがいるのです。

これらの人々は、警察によって、そして私たちの社会のあらゆるレベルにおいて否定できない人種差別のメカニズムによって、不当に殺されたのです。 白人至上主義のあからさまな攻撃から、芸術の中のものを含む制度的人種主義の一見見えない抑圧まで、私たちは権力と特権を持つ人々の不作為に立ち向かい、家庭や職場、地域社会や学校での人種差別的慣習を終わらせ、保護と支援を必要とする人々のために弁護しなければなりません。

私たち演劇部門は、実質的な変化は声明を出すだけでは得られず、継続的に関与した考察と行動から生まれることを認識しており、偏見や抑圧、不平等な扱いを許さない環境を確保するために、まず耳を傾け、次に行動することを誓う。 私たちは、私たちのプログラムがどのように構築され、アクセスを支援したり妨げたりするような方法で維持されているかを検証するプロセスに取り組んでいます。 私たちは、私たちのプロダクション、カリキュラム、ゲストスピーカー、教授陣が、演劇のあらゆる分野の黒人のクリエイターや有色人種のアーティストをフィーチャーすることを確実にします。

アーティストおよび教師として、私たちは黒人の生徒と同僚、および他の民族的・人種的背景を持つ生徒と同僚の創造的表現を支援し、力を与えることを断固として追求する。 私たちは、個人のエンパワーメントと自己価値と価値の表現を促進するような経験を提供するパフォーマンスと制作の機会を提供し続けています。 私たちは、憎しみや不正に反対し、有色人種の学生を支援し、すべての学生とともに、変化を促進し、私たちの創造的なプロセスを通じて、

BLACK LIVES MATTER

変化を促すために、私たちの作品の証人または参加者として、私たちとキャンパスの仲間に参加してもらうために大学に支援を求めることに全力を尽くします。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。