Shan Liu, MD, MPH
Massachusetts General Hospital
The term “mechanical falls” has become commonly used in emergency departments, yet its definition and clinical implications not been established. それは、外力や物体が転倒につながったことを意味する。 米国では高齢者の3分の1が毎年転倒し,高齢者の非致死的転倒が年間200万件以上救急部で治療されており1,高齢者人口の増加に伴い増加すると考えられることから2,3,しばしば “機械的転倒 “と呼ばれているものを理解することが重要である。
地域在住の高齢者の4分の1以上が滑り、つまずき、あるいはつまずきに関連した転倒を経験していますが、高齢者の転倒の原因が外的要因だけであることはほとんどありません。 高齢者の転倒患者は転倒を再発するリスクが高いため、救急医療機関での評価は、そのような患者の修正可能な転倒危険因子の特定に焦点を当てるべきである。 多くの場合、「機械的転倒」の患者には転倒に関連するあらゆる傷害に焦点を当てた評価が行われるのに対し、「非機械的転倒」の患者には転倒の原因として考えられる心因が評価されることが多い。 高齢者の転倒は多因子性であるため、この「機械的」対「非機械的」の二項対立は、転倒の徹底的な評価につながらない可能性があります6
私たちは、もともと高齢者の転倒に関する救急医療の評価と救急医療ガイドラインの一致を調べたチャートレビュー研究からのデータの二次分析を通じてパイロット研究を実施しました7。 この研究は小規模であったが、機械的転倒という用語は一貫して使用されておらず、個別の転倒評価とは関連性がないことが分かった。
今後の研究では、高齢者の転倒の病因を説明する際に「機械的転倒」という用語が有用であるかどうかをさらに検討する必要がある。
- Falls Among Older Adults(高齢者の転倒)。 概要. アトランタ。 アトランタ:疾病対策予防センター(Centers for Disease Control and Prevention). Available from: http://www.cdc.gov/HomeandRecreationalSafety/Falls/adultfalls.html.
- Stevens JA, Corso PS, Finkelstein EA, Miller TR. 高齢者における致命的および非致死的転倒のコスト。 Inj Prev. 2006;12:290-295.
- Orces CH, Alamgir H. Trends in fall-related injuries among older adults treated in emergency departments in the USA.米国の救急診療科で治療を受けた高齢者の転倒による負傷。 Inj Prev. 2014;20:421-423. doi:10.1136/injuryprev-2014-041268.
- Carpenter CR, Scheatzle MD, D’Antonio JA, Ricci PT, Coben JH.(カーペンター CR, シェアトル MD, ダントニオ JA, リッチ PT, コーベン JH.)。 高齢者救急外来患者における転倒危険因子の特定。 Acad Emerg Med. 2009;16:211-219.
- Close J, Ellis M, Hooper R, Glucksman E, Jackson S, Swift C. Prevention of falls in the elderly trial (PROFET): a randomised controlled trial.高齢者の転倒予防試験(PROFET).2009:16:211-219.
- Tinetti ME、Speechley M、Ginter SF. 地域在住の高齢者における転倒の危険因子。 N Engl J Med. 1988;319:1701-1707.
- Tirrell GP, Sri-On J, Lipsitz, L, Camargo CA, Kabrhel C, Liu SW.「地域在住の高齢者における転倒の危険因子」. 救急部における転倒した高齢者患者の評価。 救急部における転倒した高齢患者の評価:全米ガイドラインとの不一致。 Acad Emerg Med. 2015; 22:461-467. doi: 10.1111/acem.12634.
高齢者の転倒予防試験(PROFET). Lancet. 1999;353:93-97.
Back to Newsletter
.