New Adventの使命の支援として、このウェブサイトの全コンテンツを即時ダウンロードで入手することが可能です。

これは、キリストが十字架につけられてから復活するまでの間に地獄(または黄泉)に凱旋したことを示す古英語および中英語で、キリスト教の信仰によれば、世界の初めからそこに囚われていた魂に救いをもたらしたとされています。 新英語辞典」によると、上記のHarrowingという単語は、紀元1000年頃のAelfricの説教集に初めて登場するが、それ以前から、CaedmonやCynewulfの名前に関連した古英語の詩の中で地獄への降下が関連付けられていた。 古英語の散文説教や聖人伝の作者は絶えずこのテーマを扱っているが、散文でも詩でも、特に演劇で最もよく見られるのは中世の英文学である。 ヨーロッパ中の芸術や文学は、古くから地獄への降下をさまざまな形で具現化しており、ヨーロッパのさまざまな文学におけるこのテーマの劇の標本が今も残っているが、このテーマの最も完全で劇的な展開を見ることができるのは、中世イギリスの劇文学においてである。 現存するイギリス宗教劇の最古の標本は「地獄下り」を題材としたものであり、イギリスの4大推理劇はそれぞれ別の場面をこれに充てている。 また、古代のコーンウォール劇にも見られる。 これらの中世の物語は、最終的には新約聖書と教父に基づくものであるが、その詳細については、2世紀か3世紀に書かれたとされる偽典『ニコデモの福音書』からきていることが判明している。 この「福音書」はラテン語の形式で、イギリスではかなり早い時期から知られていました。Bedeをはじめとする古英語の作家は、この福音書に親しんでいたと言われています。 中世には英訳がなされ、”Cursor Mundi “として知られる長い中世英語の詩の中に、そのパラフレーズが見られる。 HULME (London, 1908)に、このテーマに関する完全な文献目録があります。

このページについて

APAの引用。 ウォーレン、K.M.(1910)。 地獄のハロウイング。 The Catholic Encyclopedia』所収。 New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/07143d.htm

MLAの引用。 ウォーレン,ケイト・メアリー. “地獄の彷徨”. カトリック百科事典。 Vol.7. New York: Robert Appleton Company, 1910. <http://www.newadvent.org/cathen/07143d.htm>.

教会的な承認. Nihil Obstat. 1910年6月1日 Remy Lafort, S.T.D., Censor. インプリマトゥール +John Cardinal Farley, Archbishop of New York.

Contact information. ニューアドベントの編集者はケビン・ナイトです。 メールアドレスはwebmaster at newadvent.orgです。 残念ながら、すべての手紙に返信することはできませんが、ご意見、特に誤字脱字や不適切な広告についてのお知らせは大変ありがたく思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。