1920年代から1930年代にかけて、ブループレートのランチとディナーは盛んに行われました。 私が見つけた最初のブループレート・スペシャルの文献は1915年のものです。 フロリダ州ブラデントンとワシントンD.C.間を走る鉄道。 4239>
少ない食器に少ない食品というシンプルな食事は、第一次世界大戦に伴う政府の削減提案に非常に合致しており、レストランに運営のあらゆる面で節約するよう促しました。
戦後もブループレート・スペシャルが人気を博したのは、ペースの速い都市社会のニーズと、昼に肉とジャガイモの「ディナー」を食べることに慣れた大勢の消費者の間で妥協が成立していたからである。 家庭の夕食に似ているが、ブループレート料理はそれまでのものより軽く、早く提供できる。 4239>
「家庭料理」と銘打ったことで、移民系アメリカ人が経営するレストラン「テーブル・ドート」のようなエスニック料理ではないことが伝わりました。 ビーフとグレービーソース、ポークチョップ、ハム、マッシュポテトまたはフライドポテト、ニンジン、インゲン豆が青い皿に盛られているのが典型的だった。
以前の「普通のディナー」や「テーブル・ドート」レストランの食事は、たくさんの皿やソーサー、おかずに分けて運ばれてきたものでした。 食器や皿洗い、給仕の手間を省くため、ブルー・プレート・ディナーやランチは通常、エコノミー・ミールとして提供され、価格は35〜50セントと、第一次大戦後のインフレ経済では中程度であった。 ブループレート・スペシャルはレストランにとって魅力的なメニューであった。
食事内容はランチやディナーの前に調理され、スチームテーブルで温められるため、素早く提供でき、客は時間を節約でき、店は回転率を上げることができた。 もちろん、スチームテーブルには犠牲が伴う。 1930年のガイドブックには、ニューヨークのレストラン「アルプス」のブループレート・ディナーが「単なる食べ物の集合体ではなく、大量に提供される」と書かれており、ワンプレート・スペシャルが必ずしも最高級ではなかったことが示唆されています
ワンプレート・ミールは1940年代と第二次大戦後も続いていましたが、「ブループレート」という言葉は古臭く聞こえ始め、主に小さな町で使用されていました。 堅苦しいワンプレート料理は、ユーモアのネタにもなった。 1952年、コラムニストのハル・ボイルは、「グレービーソースにまみれた」ブループレート・ランチを「オール・アメリカ料理の悪夢」と揶揄している。 「滞在先のホテルに持ち込んで、シャワーを浴びるときに石鹸の代わりに使う」と彼は書いている。 「シャンプーのように頭にこすりつけます」
。