言語的民族主義が勝利を収めたところです。 モンテネグロ人は、自分たちの国語であるモンテネグロ語が、国際標準化機構によって認められた言語コードのリストに追加され、セルビア語とは別の言語であることが確認されたことに興奮しています。 2011年、モンテネグロはセルビア語のアルファベットに2文字を追加して差別化を図ろうとしました。 モンテネグロの国立図書館は、コンピューター、アーカイブ、データベースなどで言語を識別するために使用される ISO コードのリストに含まれるよう 9 年間働きかけ、先週承認されました。

しかしながら、最新の国勢調査によると、モンテネグロではモンテネグロ語よりもセルビア語を話す人の方が多いのです。 そして、いずれにせよ、この 2 つの言語はほとんど異なっていないのです。 相互に理解しあえるものです。 そして言語学者の間では、モンテネグロ語とセルビア語、およびボスニア語とクロアチア語は基本的に同じ言語であるというのが圧倒的なコンセンサスです。

そのようなものの見方は、モンテネグロには独自の言語と話し方があると主張したい民族主義者には不都合でしょう。 共通言語を受け入れることで、バルカン半島のつながりを強化する役割を果たせるのに、それは残念なことです。

「ナショナリズムは、学校やメディアで言語に対する純粋主義的アプローチを導入することで増加しています。なぜなら、人々は言葉の選択に関連して、『良い』という言葉を自国と、『悪い』という言葉を他国と関連付けるよう訓練されているからです」と、言語は同じものだと主張してきたクロアチアの言語学者 Snjezana Kordic は述べています。 方言」に対する特例があり、”A dialect of a language is usually by the same language code as that used for the language. “とあります。 モンテネグロ語の場合、”方言 “という専門的な意味よりも、セルビア語、あるいはその包括言語であるセルボ・クロアチア語に近いのかもしれません。 つまり、この決定は主に、科学的な考慮ではなく、政治的な考慮に基づいているように見えます。

ある Redditor は、この新しい展開に何らかの利点を見出しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。