カンツォーネは折り畳みピザ、ストランボットはパスタの一種だと思っているなら、フォークとスプーンを置いてイタリアの詩を読んでみましょう!

イタリアの詩といえば、ヴァージルの『アエネイス』のようなローマ時代の詩を思い浮かべるかもしれませんね。 もともとローマの詩人たちは、古代ギリシャの詩の形式を題材に、詩のスタイルまでも取り込んでいたのです。

しかし、イタリア詩の歴史はそれだけにとどまりません。

ラテン語で書かれた詩人たちは、ギリシャの先達を実験し、発展させるようになったのである。 中世には、トルバドゥールと呼ばれる宮廷歌人が、新しいパターンの韻を踏んだ歌を使って、裕福なパトロンを楽しませていました。 5211>

そしてルネッサンス期、イタリアの詩は、独創的な韻律、精巧なスタイル、多くのパターンの連動によって、めくるめく革新の絶頂に達したのである。 ダンテの『神曲』やペトラルカのイタリアンソネット形式は、その代表的なものです。

ここで、イタリアの詩の様式をいくつか紹介しましょう。 詩的な用語のリストはこちらでご覧いただけますので、覚えておいてください。

  • Terza rima: ABA BCB CDCの韻律を持つ3行のスタンザ; 神曲で有名
  • Canzone: フランス語の「シャンソン」に関連しており、歌やバラードを意味します; 長さに違いはあるが通常5-7の韻律のスタンザで、歌うことが目的
  • Italian Madrigal: 8141>
  • Ottava rima: ABABABCCの韻律で書かれた8行の連句。バイロン卿が『ドン・ジュアン』で用いたことで有名
  • Heroic Rispetto: ABAB CCDDのパターンで韻を踏む2つの四分音符の連なりからなるイアンビック・ペンタメーターの長詩(heroicは主題ではなく、詩の長さを指す)
  • Strambotto: 8141>

さて、現在のイタリア詩はどのようなものでしょうか。 ママリサでは、子供向けのイタリア語の童謡・唱歌を英語訳と音声付きで紹介しています。

“Temporale Estivo” or “Summer Lighting Storm “By Federigo Tozzi

… Ecco un lampo: guizza, abbaglia,
sembra incendi il cielo…….。

…Here’s a flash: it darts, it dazzles,
It seems to set the sky on fire…

この詩の全文とイタリア語の録音はこちらでご覧になれます。

あなたのティータイムにもぜひイタリアの詩を楽しんでください。 語学学習に役立つ本や、イタリア・ルネッサンスについて学ぶためのツールは、下記からどうぞ!

イタリア詩集

ダンテ『神曲』ジョン・チアルディ訳

ペトラルカの詩

ペトラルカの15のソネット(David Young, translated by Petrarch) Thomas Wentworth Higginson (Project Gutenberg)

The Aeneid by Virgil, Robert Fitzgerald

Beginning Latin Poetry Reader, Gavin Betts and Daniel Franklin

Introduction to Italian Poetry.Imported by Gavin Betts, Daniel Franklin

Italian Poetry.Imported by Virginet, Daniel Fitzgerald

Italian Poegory: ルチアーノ・レーベー編『二言語詩集』

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。