Ces quatre expressions sont une source fréquente de confusion pour les apprenants d’allemand. La raison en est que « Morgen » peut être soit un nom, soit un adverbe, et que le sens dépend de la majuscule. « Der Morgen » (avec la majuscule « M ») signifie « le matin », par exemple.
C’était un beau matin.
L’expression la plus courante avec « der Morgen », outre « guten Morgen » = « bonjour », est « am Morgen », qui signifie « le matin »:
Le train partira le matin à 9 heures.
Lorsqu’on comprend, d’après le contexte, de quel matin il s’agit (on peut aussi parler de tous les matins ou des matins en général). Si vous voulez souligner que quelque chose se produit de manière répétée, vous pouvez utiliser l’adverbe « morgens » (notez le petit « m ») qui signifie « matins » (en tant qu’adverbe) au présent:
Matin (régulièrement le matin), je vais à l’école.
Bien sûr, on peut aussi dire « jeden Morgen » = « tous les matins »:
Je bois du café tous les matins.
En combinaison avec le passé (et, plus rarement, également lorsqu’on parle du futur), « morgens » peut désigner une action isolée, par exemple :
J’ai fait une promenade ce matin.
J’avais l’habitude de me promener le matin.
(selon le contexte)
Enfin, il y a le mot « morgen » (notez le petit « m ») qui signifie « demain »:
Que faites-vous demain ?
Ce mot nous donne une façon d’exprimer « demain matin », à savoir « morgen früh »:
Avez-vous le temps demain matin?
(=Etes-vous libre demain matin ?)
Peut-être pour embrouiller un peu plus les choses à la fin, il faut noter que « Morgen », en tant que substantif, peut aussi être neutre, c’est-à-dire « das Morgen », qui signifie « demain » au sens de « futur », par exemple:
Pour un meilleur lendemain.
Notez la terminaison neutre « -es » à la fin de « besser ».