Nègre magique
Poèmes
par Morgan Parker
Papier, 95 pages |
achat
Acheter un livre vedette
Titre Nègre magique Sous-titre Poèmes Auteur Morgan Parker
Votre achat contribue à soutenir les programmes de NPR. Comment ?
- Amazon
- Librairies indépendantes
Le nègre magique : C’est le trope dans la littérature et le cinéma où un personnage noir apparaît dans une intrigue uniquement pour aider un personnage blanc – puis disparaît.
Pensez à Will Smith dans La légende de Bagger Vance ou Michael Clarke Duncan dans The Green Mile. Dans son nouveau recueil de poèmes, intitulé Magical Negro, Morgan Parker s’efforce de se réapproprier le terme.
« Je voulais vraiment repenser ce trope parce qu’on n’apprend jamais à connaître ces personnages, leur vie intérieure ou quoi que ce soit de ce genre. Ils sont là pour servir un objectif », dit-elle. « Et je voulais réimaginer l’expérience noire comme ayant beaucoup plus d’agence que cela. »
La dernière collection de Parker s’appelait There Are More Beautiful Things Than Beyoncé. Et elle m’a dit que l’idée de performance tisse son chemin à travers cette collection également.
« Je parle de la performance comme, vous savez, Beyoncé sur une scène ou Diana Ross dans une séance photo », dit-elle. « Mais aussi de la performance de la vie quotidienne – les façons dont nous nous produisons les uns pour les autres, pour nous-mêmes, les façons dont nos actions sont analysées ou vécues comme une performance – et vraiment juste jouer avec cette idée. »
Interview Highlights
Sur la ligne « Mon corps est un argument que je n’ai pas commencé »
Je pense beaucoup à la façon dont nous naissons dans une expérience, dans un stéréotype. Comment il y a déjà toutes ces choses inscrites dans notre corps, et ça rend vraiment super difficile de construire ensuite une identité par-dessus. Je dis souvent que nous ne partons pas de zéro. Nous commençons à -100. Lorsque nous naissons, notre expérience est la moitié du temps passée à défaire ces idées qui ont été placées sur notre corps depuis la naissance, puis à construire une identité personnelle par-dessus.
Quel privilège c’est de pouvoir oublier que l’on vit dans un corps particulier. C’est une façon lourde de marcher dans le monde.
Sur le fait de parler de sortir avec des hommes blancs, dans « Matt »
Matt est un homme et aussi plusieurs hommes. (…) Je pointe les similitudes entre eux, et vraiment le personnage de Matt est un personnage qui ne semble pas dangereux, qui veut bien faire, mais souvent ça ne suffit pas, pour bien faire. Ce genre d’homme inconscient mais gentil mais presque trop désinvolte – et même, j’ai dit ça à des hommes blancs, il n’y a pas moyen que je ne pense pas à l’histoire des hommes blancs et des femmes noires. Même si ce n’est pas notre relation particulière, ce sera toujours dans un coin de ma tête. Le livre, vraiment, l’ensemble du livre était une opportunité de vraiment privilégier l’expérience des femmes noires et pas en termes d’explication ou, vous savez, en donnant une leçon, mais vraiment juste en privilégiant nos sentiments et expériences de tous les jours. A quoi cela ressemble-t-il, pour moi, de ne considérer que moi et les femmes qui me ressemblent ?
Sur les révélations sur les politiciens de Virginie portant du blackface
On ne peut pas traiter chaque image nuisible. C’est tout simplement impossible. Et il y a une façon de s’asseoir avec ça et de le laisser rouler sur vos épaules, pour ainsi dire. Mais pour moi, une grande partie du processus d’écriture de ce film a consisté à explorer la répétition de ces images et la façon dont elles s’accumulent. J’ai donc voulu parler de ce que l’on ressent lorsqu’on allume continuellement la télévision et qu’on se fait tuer. Vous savez, c’est vraiment le sentiment sous-jacent. Et il y a une impulsion que les gens ont pour dire, « Eh bien, c’est juste, évidemment c’est fou, et c’est juste un mauvais gars. » … C’est facile pour les gens de dire, « Eh bien, vous ne viviez pas dans les années 50, » mais il y a une façon de porter ça. Et ça semble si inévitable et inéluctable. Et je voulais vraiment mettre l’accent sur cela, sur la façon dont nous portons toutes ces expériences à travers l’histoire.
Cette pièce a été produite pour la radio par Jolie Myers et Kat Lonsdorf et adaptée pour le Web par Petra Mayer.