Rahab cache les espions

2 Et Josué, fils de Nun, (A)envoya secrètement de Shittim deux hommes comme espions, en disant : « Allez, regardez le pays, et surtout Jéricho. » Et ils allèrent et entrèrent dans la maison d’une (B)prostituée dont le nom était (C)Rahab et y logeaient. 2 Et on dit au roi de Jéricho : « Voici, des hommes d’Israël sont venus ici cette nuit pour explorer le pays. » 3 Alors le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : « Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison, car ils sont venus pour explorer tout le pays. » 4 Mais la femme avait pris les deux hommes et les avait cachés. Et elle dit : « C’est vrai, les hommes sont venus vers moi, mais je ne savais pas d’où ils venaient. 5 Et quand la porte était sur le point de se fermer à la nuit tombée, les hommes sont sortis. Je ne sais pas où ils sont allés. Poursuis-les vite, car tu les rattraperas. » 6 Mais elle les avait fait monter sur le toit et les avait cachés avec les tiges de lin qu’elle avait disposées en ordre sur le toit. 7 Et les hommes les poursuivirent sur le chemin du Jourdain (D) jusqu’aux gués. Et la porte fut fermée dès que les poursuivants furent sortis.

8 Avant que les hommes ne se couchent, elle monta vers eux sur le toit 9 et dit aux hommes : « Je sais que l’Éternel vous a donné le pays, (E)et que la crainte de vous est tombée sur nous, et que tous les habitants du pays (F)fondent devant vous. 10 Car nous avons appris comment l’Éternel a fait tarir devant vous les eaux de la mer Rouge, lorsque vous êtes sortis d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient de l’autre côté du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez voués à la destruction. 11 Et (J)dès que nous l’avons entendu, (K)nos cœurs se sont fondus, et il n’est resté aucun esprit dans aucun homme à cause de vous, car (L)l’Éternel, votre Dieu, est Dieu dans les cieux en haut et sur la terre en bas. 12 Maintenant, jure-moi par l’Éternel que, comme j’ai été bon envers toi, tu seras bon envers la maison de mon père, et donne-moi un signe certain 13 que tu sauveras mon père et ma mère, mes frères et mes sœurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que tu délivreras nos vies de la mort. » 14 Et les hommes lui dirent : « Notre vie pour toi, jusqu’à la mort ! Si tu ne racontes pas cette affaire qui nous concerne, alors quand le Seigneur nous donnera le pays (N)nous traiterons avec gentillesse et fidélité avec toi. »

15 Alors elle (O)les fit descendre par une corde à travers la fenêtre, car sa maison était construite dans la muraille de la ville, de sorte qu’elle habitait dans la muraille. 16 Et elle leur dit :  » Allez dans les collines, sinon les poursuivants vous rencontreront, et cachez-vous là trois jours jusqu’à ce que les poursuivants soient revenus. Ensuite, vous pourrez vous en aller. » 17 Les hommes lui dirent : « Nous ne serons pas coupables de ce serment que tu nous as fait prêter. 18 (P)Voici, quand nous serons entrés dans le pays, tu attacheras ce cordon écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous feras descendre, (Q)et tu rassembleras dans ta maison ton père et ta mère, tes frères et toute la maison de ton père. 19 Si quelqu’un sort des portes de ta maison pour aller dans la rue, (R)son sang retombera sur sa tête, et nous serons innocents. Mais si l’on porte la main sur quelqu’un qui est avec vous dans la maison, son sang retombera sur notre tête. 20 Mais si tu racontes ce qui nous arrive, nous ne serons pas coupables du serment que tu nous as fait prêter. » 21 Et elle dit : « Selon vos paroles, qu’il en soit ainsi. » Et elle les renvoya, et ils s’en allèrent. Et elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre.

22 Ils partirent et s’en allèrent dans les collines et y restèrent trois jours jusqu’à ce que les poursuivants reviennent ; les poursuivants cherchèrent tout le long du chemin et ne trouvèrent rien. 23 Alors les deux hommes revinrent. Ils descendirent des collines, passèrent et vinrent trouver Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. 24 Et ils dirent à Josué : « En vérité, l’Éternel a livré tout le pays entre nos mains. Et aussi, tous les habitants du pays (V)fondent à cause de nous. »

Notes de bas de page

  1. Josué 2:1 ou avait envoyé
  2. Josué 2:8 hébreu ils
  3. Josué 2:10 c’est-à-dire mis à part (consacrés) comme offrande à l’Eternel (pour la destruction)
  4. Josué 2:16 ou avait dit

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.