L’argent est de l’argent – que ce soit un Benjamin croustillant ou un Washington froissé, vous pouvez toujours l’utiliser pour payer vos factures. Si vous voulez pouvoir parler argent avec n’importe qui, cependant, il pourrait être utile de connaître les différents mots d’argot pour l’argent utilisés dans le monde entier.

Avec les nouveaux outils de paiement social comme Venmo et CashApp qui se développent dans le monde entier, vous pouvez parier votre dernier dollar que cette liste de surnoms ne fera que s’allonger.Cliquez dessus pour découvrir des noms bizarres pour l’argent, ainsi qu’un tas de faits étranges sur l’argent que vous ne connaissiez pas.

GlebSStock / .com

Bacon

Le terme « bacon » fait généralement référence au porc fumé et séché et a depuis évolué pour désigner également l’argent. Il est généralement utilisé dans l’expression « bring home the bacon », mais tout comme la délicieuse viande, vous pouvez l’utiliser comme bon vous semble.

Tereza Tsyaulouskaya / .com

Benjamin

Synonyme relativement nouveau de l’argent liquide, « Benjamins » est entré dans l’argot américain dans les années 90, en raison du fait que le billet de 100 dollars américain porte le portrait de Benjamin Franklin. Le terme est devenu follement populaire dans la culture pop – spécifiquement dans la musique hip-hop.

More From Your Money
Sponsors de GOBankingRates

Atstock Productions / .com

Boodle

« Boodle » signifie généralement un grand nombre de personnes et se trouve dans la langue anglaise depuis 1828. Cependant, il était à l’origine utilisé pour désigner l’argent de la greffe, soit ce qui était effectivement volé ou potentiellement volé.

Studio KIWI / .com

Bread

Le pain a longtemps été considéré comme une forme de subsistance. Au milieu des années 1800, il a pris le sens supplémentaire d' »argent ».

shippee / .com

Bucks

L’utilisation de « buck » comme l’un des différents mots pour l’argent remonte au milieu des années 1700, lorsque la peau de cerf était utilisée comme une forme de monnaie. Oh, le bon vieux temps.

alexkich / .com

Cabbage

Le mot « cabbage » trouve son origine dans le vieux français « caboche », qui signifie tête. Mais selon le Huffington Post, il est en fait entré dans l’usage comme synonyme d’argent grâce à la mafia, contrairement à la croyance populaire, il provient de la couleur verte du papier-monnaie.

Investissez vos choux supplémentaires : Best Online Stock Brokers For Beginners

WHYFRAME / .com

Chips

« Chip » remonte à l’anglais du XIVe siècle et a plusieurs significations. Il peut désigner de petits fragments ou pièces, ainsi que des jetons utilisés pour représenter l’argent que vous gagnez auprès de vos amis lors d’une soirée poker.

More From Your Money
Sponsors de GOBankingRates

Ton Anurak / .com

Dead Presidents

La monnaie américaine peut être qualifiée de « présidents morts » en raison des différents anciens présidents qui apparaissent sur les billets. La première utilisation connue de l’expression date de 1944.

Pere Rubi / .com

Dinero

« Dinero » était à l’origine utilisé pour décrire une pièce péruvienne en argent de 10 centavos, mais le terme est entré dans le courant dominant comme argot pour l’argent, en général.

Branislav Zivkovic / .com

Pâte

Ce surnom a commencé comme l’un des différents noms de l’argent en raison de sa relation avec le fait d’être essentiel à la vie. En restant cohérent avec le processus de cuisson, « pâte » est devenu un synonyme d’argent avant que « pain » ne connaisse une hausse de popularité.

ArTDi101 / .com

Frogskin

La peau de grenouille a été ajoutée à la liste des noms d’argent en 1902 en raison de la couleur verte commune aux grenouilles et à la monnaie. Ce fait est « ribbit »-ing.

natushm / .com

Gelt

Un autre terme pour désigner la monnaie est « gelt », qui vient du néerlandais, de l’allemand et du yiddish. Ce terme date de 1529.

whitelook / .com

Chevalier

La langue se propageant dans le monde par les mouvements des gens, elle peut évoluer, ce qui conduit à des noms intéressants pour l’argent à travers le monde. Le mot danois pour 100, « hundrede », est proche de « hund » – le mot danois pour chien.

Plus de votre argent
Sponsors de GOBankingRates

STRINGER Image / .com

Lobster

Aux États-Unis, le homard est souvent associé à la haute gastronomie. En Australie, les gens utilisent le terme « homard » pour désigner un billet de 20 dollars en raison de sa couleur rouge.

marcin jucha / .com

Lolly

Ce nom bizarre pour l’argent était à l’origine le diminutif de lollipop. Il est entré dans l’argot britannique comme terme pour l’argent au milieu du 20e siècle. Mais peu importe d’où vous venez, la plupart des gens sont d’accord pour dire que l’argent est doux.

Viktoriya / .com

Loot

« Loot » est l’un des anciens mots pour l’argent que nous utilisons encore aujourd’hui. Il a été utilisé pour la première fois à la fin des années 1700. Il désignait à l’origine le butin pris à la guerre, qui pouvait ensuite être troqué contre d’autres articles.

nui7711 / .com

Lucre

« Lucre » est apparu à l’origine à la fin des années 1300 en ancien français et signifiait un gain matériel, mais il a depuis été utilisé pour désigner simplement l’argent.

Miroslav Lukic / .com

Moola

La première utilisation connue de « moola » pour l’argent date de 1937, selon Merriam-Webster.

Smit / .com

Pasta

Si vous êtes en Espagne et que vous demandez des pâtes, vous ne recevrez pas une assiette de spaghettis. « Pasta » signifie littéralement argent en Espagne.

Plus de votre argent
Sponsors de GOBankingRates

Ken Tannenbaum / .com

Payola

« Payola » est entré dans le lexique anglais en 1938 pour désigner des versements d’argent pour des faveurs commerciales – souvent illégales – comme les paiements effectués aux DJ pour qu’ils passent certaines chansons plus fréquemment.

jax10289 / .com

Ananas

Continuant avec les billets de couleur codée et les noms de monnaie uniques de l’Australie, le billet de 50 $ jaune vif est appelé un « ananas. »

Scharvik / Getty Images

Crapaud

Suivant le thème animalier danois pour la monnaie, le mot danois pour 1 000, « tusind », devient « tudse », le mot danois pour « crapaud ». »

Professionnel / .com

Wad

« Wad » est entré dans la langue anglaise à partir du mot latin médiéval, « wadda », par le biais du mot moyen anglais, « wadde », au 15ème siècle. Signifiant à l’origine un petit paquet ou une masse, il désigne aujourd’hui une somme d’argent considérable.

Lubov Vis / .com

Wampum

« Wampum » désigne des cordes de coquillages polis qui étaient utilisées par les Amérindiens comme monnaie, mais il est devenu l’un des mots pour désigner l’argent lorsque l’argent liquide a remplacé les coquillages.

Davantage de GOBankingRates

  • Voyez à quoi ressemble un salaire de 100K $ après impôts dans votre État
  • Comment investir votre argent en 2019
  • Nouvelles promotions des régions : Les meilleures offres, coupons et bonus
  • Les meilleurs courtiers en bourse en ligne pour les débutants 2019-2020

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.