Ces petits mots causent beaucoup de problèmes aux apprenants de langues. Em, No, Na sont des prépositions. Dans cette leçon, vous comprendrez ce qu’elles signifient et quand utiliser chacune d’elles.

Em = dans, sur, à

Par exemple :

  1. Eu estou em casa. = Je suis à la maison.
  2. Em que estado você mora ? = Dans quel état vivez-vous?
  3. Os preços subiram em média 6% em 2016. = Les prix ont augmenté en moyenne de 6% en 2016.

Malheureusement, les choses ne sont pas toujours aussi simples, comme vous le savez certainement. Il y a deux choses qui ajoutent un peu de complexité à ce tableau :

  1. En portugais, les prépositions s’accordent en genre et en nombre avec le mot auquel elles se réfèrent.
  2. En portugais, on contracte la préposition Em avec les articles définis.

Avant que vous ne paniquiez, laissez-moi vous montrer des exemples pour que ce soit clair :

Exemple 1 :

Le livre est sur la table.

Dans cette phrase, vous avez :

  1. La préposition Sur, qui en portugais est : Em
  2. L’article défini The, qui en portugais est : A (car table est un nom féminin)

Comme je l’ai déjà dit, en portugais, il faut contracter la préposition Em avec l’article A. Vous avez donc :

  1. em + a = na

Donc, nous avons :

  • Le livre est sur la table. = O livro está na mesa.

Cela semble être beaucoup de choses à penser, mais tout cela sera en pilote automatique dans votre cerveau bien assez tôt.

Alors, qu’est-ce que Na ?

Na = em + a = à la, dans la, sur la, utilisé pour les mots féminins

Voici des exemples, dont un avec la version plurielle Nas:

  1. Maria está na praia. = Maria est à la plage.
  2. O gato está na cama. = Le chat est sur le lit.
  3. O leite está na geladeira. = Le lait est dans le réfrigérateur.
  4. Ela está sempre com a cabeça nas nuvens. = Elle a toujours la tête dans les nuages.

Et si c’était non ?

No = em + o = chez, dans, sur, utilisé pour les mots masculins

Voici des exemples, dont un avec la version plurielle Nos:

  1. Tinha muita gente no show. = Il y avait beaucoup de monde au concert.
  2. Meu casaco está no guarda-roupa. = Mon manteau est dans l’armoire.
  3. Eu moro no terceiro andar. = Je vis au troisième étage.
  4. Não sei o que fazer nos últimos dias das minhas férias. = Je ne sais pas quoi faire les derniers jours de mes vacances.

Ce que vous devriez utiliser avec les mois de l’année

J’entends souvent des lusophones utiliser No avec les mois de l’année. Ceci est incorrect. On utilise plutôt Em. Voici des exemples:

  1. Meu aniversário é em setembro. = Mon anniversaire est en septembre.
  2. Vou fazer uma viagem em março. = Je pars en voyage en mars.

Voyez ma leçon vidéo sur les mois de l’année.

Voyez aussi cette leçon sur les articles et prépositions à utiliser avec les mois de l’année.

Ce que vous devez utiliser avec les villes et les pays

Celle-ci est un peu délicate car les pays en portugais ont un genre. J’ai une leçon entière sur ce sujet. Visitez la leçon ici.

C’est tout ?

Eh bien, pas vraiment. Il y a différentes situations qui peuvent soulever des questions.

Par exemple, parfois vous n’utiliseriez pas l’article défini en anglais, mais nous l’utilisons en portugais. Dans ces cas, vous pouvez avoir tendance à aller avec Em quand l’option correcte serait Non ou Na. Par exemple:

  • As pessoas dão presentes no Natal. = Les gens donnent des cadeaux à Noël.

Il y a aussi des cas où nous utilisons les prépositions Em, Na, No signifiant différentes choses en anglais autres que in, on, at.

Aujourd’hui, je voulais vous aider à comprendre le raisonnement de base derrière l’utilisation de em, no, na en portugais parce qu’avoir une base solide rendra plus facile l’ajout de complexité au fur et à mesure que vous avancez dans votre portugais. J’espère que la leçon d’aujourd’hui vous aidera à parler portugais avec plus de confiance.

Vous savez que la pratique rend parfait, n’est-ce pas ? Faites progresser votre portugais avec un instructeur de Street Smart Brazil !

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.