Conjugaison Oír : Vous entendez probablement beaucoup de sons différents en ce moment, mais si vous faites attention à ce que vous lisez, vous n’en êtes peut-être pas conscient. Vous entendez peut-être la circulation, le klaxon d’une voiture ou quelqu’un qui parle à la radio ou à la télévision, ou si vous avez la chance d’être entouré par la nature, vous entendez peut-être le chant des oiseaux ou même le bruit d’une fontaine ou d’une rivière. En espagnol, nous utilisons le verbe oír (prononcé : oh-EER), qui signifie  » entendre « , pour désigner les sons que nous entendons ou percevons, par opposition à ce que nous écoutons.

Lire aussi : Que sont les caractères alphanumériques ?

Regardons comment conjuguer ce verbe au présent et au subjonctif présent et comment l’utiliser adéquatement en contexte. Daniela et son amie Ana vont nous aider avec de nombreux exemples.

Oir Conjugaison passé

Oir Conjugaison prétérit

Avec le présent de l’indicatif (généralement appelé « présent »), nous pouvons parler de nos habitudes ou de nos routines, ou nous pouvons simplement mentionner des faits. Ainsi, avec le présent de oír, vous pourriez dire que vous entendez la télévision qui passe en arrière-plan pendant que vous cuisinez, ou que vous entendez la rivière depuis votre maison.

Oír est un verbe irrégulier, alors faites attention à l’orthographe dans chaque forme. Remarquez que le i du radical devient y dans certaines formes. C’est pour éviter d’avoir trois voyelles ensemble.

Note : Seuls les Espagnols utilisent la forme vosotros/as pour s’adresser à plus d’une personne dans des situations informelles. Dans le reste des pays hispanophones, tout le monde utilise ustedes.

Où utilise-t-on Vosotros ?

Espagne
En Amérique latine, le pluriel informel, vosotros, est rarement utilisé, même lorsqu’on parle avec les membres de la famille, donc ustedes est utilisé dans les cas de pluriel. En Espagne, vosotros est généralement utilisé comme le pluriel de tú.

Comment conjugue-t-on les verbes au présent en espagnol ?

Quel est le passé de OIR en espagnol ?

Résumé de la leçon

.

.

Pronomètres sujets Conjugaison du prétérit Conjugaison à l’imparfait
yo oía
oíste oías
él/ella usted oyó oía
nosotros/nosotras oímos oíamos

Oir Conjugaison du prétérit

Daniela vit à Madrid, la capitale de l’Espagne. Bien qu’elle aime sa ville, elle dit que cela peut être assez stressant parfois.

  • Oímos el tráfico y las sirenas con frecuencia. (Nous entendons souvent le trafic et les sirènes.)
  • Desde mi casa oigo los trenes llegando a la estación. (De ma maison, j’entends les trains qui arrivent à la gare.)

C’est pourquoi elle aime aller à la campagne et rendre visite à ses grands-parents. Parce qu’elle peut s’éloigner de la ville et profiter des sons agréables de la nature.

  • Mes abuelos oyen el canto de los pájaros cuando se despiertan. (Mes grands-parents entendent les oiseaux chanter quand ils se réveillent.)
  • Me encanta pasar tiempo allí. (J’aime passer du temps là-bas.) Cuando oigo el río y los sonidos de la naturaleza me siento muy relajada. (Quand j’entends la rivière et les sons de la nature, je me sens très détendue.)

Mais Daniela a un sommeil léger et elle se réveille assez facilement pendant la nuit:

  • Hay tanto silencio que me despierto desde que oigo un ruido. (Il y a tellement de silence que je me réveille dès que j’entends un bruit.)
  • Sin embargo, mi abuelo dice que no oye nada en toda la noche. (Cependant, mon grand-père dit qu’il n’entend rien de toute la nuit.)

Conjugaison prétérite de Oir

Quels sont les sons les plus relaxants pour vous ? Avez-vous entendu la radio ou peut-être le bruit de la pluie à l’extérieur aujourd’hui ? Pour parler de ces sujets en espagnol, vous avez besoin du verbe oír (prononcé : oh-EER), qui signifie  » entendre « .’

Sons de la nature :Nous utilisons oír pour parler des sons que nous percevons autour de nous. Par opposition à  » écouter  » (escuchar), lorsque nous entendons simplement un son, nous n’y prêtons pas nécessairement une attention particulière. Certains de ces sons sont plus agréables, comme les bruits de la nature ou une musique paisible, et d’autres sont désagréables, comme les sirènes ou les klaxons de véhicules. Examinons quelques phrases liées à oír :

    • oír el río (entendre la rivière)
    • oír el mar (entendre la mer)
    • oír el canto de los pájaros (entendre les oiseaux chanter)
  • Sons de la ville :
    • oír las sirenas (entendre les sirènes)
    • oír el tráfico (entendre le trafic)
    • oír un ruido (entendre un bruit)
  • Musique ou télévision :
    • oír música (entendre de la musique)
    • oír la radio (entendre la radio)
    • oír la televisión (entendre la télévision)

Oir Conjugaison Espagnol

Tenemos dos objetivos : erradicar las barreras de la discriminación que enfrentan los sordos y ofrecer empleo a los que no pueden oír. (Nous avons deux objectifs : éradiquer les barrières de la discrimination auxquelles sont confrontés les sourds et offrir du travail à ceux qui ne peuvent pas entendre. Infinitif.)

Todos hemos oído que « lo que cuenta es lo que está dentro ». (Nous avons tous entendu que ce qui compte est ce qu’il y a à l’intérieur. Present perfect.)

Desoyes todo lo que no te interesa. (Vous ignorez tout ce qui ne vous intéresse pas. Présent de l’indicatif.)

Entreoyó una conversación al otro lado de la puerta. (Elle a entendu une conversation de l’autre côté de la porte. Prétérit.)

Aquella noche yo oía la lluvia desde la cama y pensaba en ti. (Cette nuit-là, j’ai entendu la pluie depuis le lit et j’ai pensé à toi. Imparfait.)

Es cierto que lo oiré cada vez que pase por aquí. (Il est certain que je l’entendrai chaque fois qu’il passera par ici. Futur.)

Los dispositivos permiten restaurar la audición en personas que no oirían de otro modo. (Les dispositifs permettent de restaurer l’audition chez des personnes qui n’entendraient pas d’une autre manière. Conditionnel.)

¡Desgraciados de los que desoigan mis palabras ! (Quels misérables sont ceux qui entendent mal mes paroles ! Subjonctif présent.)

Yo no quería que oyeras esto. (Je ne voulais pas que vous entendiez cela. Imparfait du subjonctif.)

¡Oye, oye ! (Oyez, oyez ! Impératif.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.