Pour la leçon d’aujourd’hui, nous allons voir comment dire  » délicieux  » en coréen. La nourriture est une partie importante de tout pays ou culture, et la Corée ne fait pas exception. Le repas est souvent un événement social, et les occasions sociales nécessitent une communication, qui à son tour nécessite une certaine forme de langage. Dans ces situations, les expressions les plus utiles pour les débutants sont liées au goût, et plus précisément si quelque chose est délicieux.

Donc, commençons par présenter le mot coréen pour  » délicieux  » :

La manière polie :

MASHISOYO est la manière polie de dire  » c’est délicieux  » en coréen, et donc, vous devriez principalement utiliser cette forme lorsque :

❤ Vous parlez à des personnes qui sont plus âgées, ou qui ont un statut plus élevé (supérieurs, professeurs, etc.) que vous.

❤ S’adresser à des personnes que vous ne connaissez pas très bien.Vous ne savez pas quelle forme utiliser (c’est toujours sûr, et vous ne risquerez jamais de passer pour un impoli).

HYERI : « Lis la note ! mwaah »

NOTE : Si vous voulez dire que quelque chose est « vraiment délicieux », il suffit d’ajouter le mot jinjja (진짜) devant ! Si nous décomposons cette expression partie par partie, nous trouvons ces composants :

mas (맛) – goût

itda (있다) – exister, avoir (forme du dictionnaire)

Les mots sont assemblés pour donner la forme du dictionnaire mashitda (맛있다), qui signifie  » être délicieux « . itda(있다) est ensuite conjugué en isseoyo (있어요), ce qui le rend propre à être utilisé dans des situations où vous auriez à faire preuve d’un respect supplémentaire. Si vous n’êtes pas familier avec la grammaire coréenne de base, ne vous sentez pas mal si cela vous perturbe. Essayez plutôt de vous concentrer sur l’apprentissage de la phrase elle-même.

La manière décontractée/informelle:

Mashiseo

En Hangul : 맛있어

Si vous parlez à quelqu’un avec qui vous êtes un ami proche, c’est la forme que vous devriez utiliser pour dire que quelque chose est délicieux en coréen. C’est la même chose que l’expression ci-dessus, mais le dernier partyo (요) a été omis.

Vous devriez utiliser cette forme principalement lorsque vous parlez à des personnes plus jeunes que vous, à votre famille et aux personnes dont vous êtes vraiment proches. Encore une fois, si vous n’êtes pas sûr, votre pari le plus sûr est d’utiliser la forme polie, bien que les Coréens soient généralement compréhensifs lorsqu’un étranger se trompe. Pour réitérer, vous devriez utiliser cette forme lorsque vous parlez à :

❤ Des amis proches

❤ La famille

❤ Des personnes plus jeunes que vous

La manière formelle :

mashisseumnida

En Hangul : 맛있습니다

Si vous vous retrouvez un jour à manger avec des personnes pour lesquelles un langage formel est attendu, mashisseumnida (맛있습니다) est la forme à utiliser. Il s’agit des mêmes mots que ci-dessus, mais avec une conjugaison différente. Grammaticalement parlant, itda (있다) est conjugué à isseumnida (습니다), puis attaché au mot mas (맛).

Vous ne vous retrouverez probablement pas à utiliser cette expression très souvent, et bien qu’il soit toujours bon de la connaître, nous vous suggérons fortement de vous concentrer sur les autres formes. Cependant, si vous voulez sérieusement apprendre le coréen, vous devrez tôt ou tard apprendre toutes les formes, car vous les rencontrerez quotidiennement.

Crédits à kimchicloud~

.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.