Nakama (仲間) on japanin kielen sana, joka määritellään yleisesti ”ihmiseksi, jonka kanssa ollaan läheisiä ja jonka kanssa tehdään jotakin yhdessä”.
Englanniksi sana tarkoittaa lähinnä ”comrade”, ”companion”, ”fellow” tai ”one of us (/them)”. Sillä voidaan viitata myös läheiseen kollegaan / ystävään työpaikalla (”shigoto-nakama”, 仕事仲間), 仕事仲間)) tai esimerkiksi ystävään, jonka kanssa harrastetaan yhdessä (esim.esim. ”geemu-nakama”, ゲーム仲間; ”pelikaveri”).
Vaikka nakama kääntyy teknisesti ”toveriksi”, sanaa ei käytetä kommunistisissa yhteyksissä. Ihmiset, jotka jakavat saman ihanteen ja työskentelevät ”suuremman asian” puolesta, käyttävät sen sijaan yleensä sanaa ”doushi” (同志). Tämä vastaa kiinan kielessä sanaa ”tongzhi”, ja sitä käytetään samalla tavalla.
Sana nakama on saanut jonkin verran kansainvälistä tunnustusta, koska sitä on käytetty näkyvästi anime-sarjassa One Piece. One Piecessä sanaa käytetään usein tarkoittamaan hyvin läheistä toveria tai liittolaista. Tämä käyttö vastaa Iwanamin japaninkielisen sanakirjan määritelmää ”nakama”: ”Ihmiset, jotka ovat pitäneet yllä läheistä suhdetta melko pitkään, jotka jakavat samat tunteet (lit. ”joiden sydämet ovat yhdistyneet”) ja jotka tekevät jotain yhdessä” (JP: 心を合わせて何かをいっしょにするという間柄をかなりの期間にわたって保っている人 そういう間柄 ).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.