Ensiksikin, sana le on olemassa sekä espanjaksi että ranskaksi, mutta sillä on eri merkitys ja rooli (tarkoitus) kummassakin kielessä!
Espanjassa le (lausutaan jossain leh:n ja pehmeästi puhutun:lay:n välimaastossa) on epäsuora objektipronomini, jota käytetään tarkoittamaan:
ihmiselle / hänelle / sinulle (kohtelias/muodollinen muoto sinä = Usted)
Jos seuraat linkkiä, voit napsauttaa hiirelläsi kaiuttimen symbolia ja natiivin ääni ääntää sanan espanjaksi puolestasi! Kirjoita linkin kuvaus tänne Siellä on myös perustietoa sanasta
SpanishDictin kielioppiosastolta saat lisätietoja epäsuorista objektipronomineista: Kirjoita linkin kuvaus tänne
Paralee on myös nauhoittanut 4 sarjaa ilmaisia minivideoita, joissa jokaisessa selitetään jokin näkökohta/näkökohtia espanjan kielen kieliopista, joista voi olla sinulle paljon apua: Hänen opetusvideonsa on nimeltään: Parties with direct and inditrect object pronouns. Seuraa tätä linkkiä
Tämä on espanjan kielen osa-alue, jonka ymmärtämisen kanssa kamppailin monta vuotta, joten tunnen myötätuntoa.Jos kuitenkin katsot uudelleen videoita, jotka käsittelevät aiheita/teemoja, joiden kanssa kamppailet, ymmärrät ne lopulta.
Ranskan kielessä sana le (lausutaan luh) on maskuliininen, määrämuotoinen artikkeli ja tarkoittaa vain esim. le chien = koira ,tai le père = isä
Toivottavasti tästä on apua
P.S.: Puhun ja otan oppitunteja useissa kielissä, mukaanlukien espanja ja ranska (keskitaso). Daniela, äidinkielinen espanjanopettajamme ja Falda osaavat molemmat myös jonkin verran ranskaa.