Kappaleen juuret olivat spirituaalisessa kappaleessa ”Before I’d Be a Slave”, jonka keskeinen kertosäe oli:
Tätä sitten toistettiin niin, että kaksi ensimmäistä riviä vaihtuivat jokaisella toistokerralla. Laulun nykyaikaisissa äänitteissä käytetään näitä samoja sanoituksia pienin variaatioin fraseerauksessa ja rakenteessa; ”Oh, Freedom”-vaihtoehto alkaa sanoilla ”Oh freedom / Oh freedom / Oh freedom over me.”
Joidenkin versioiden mukaan on otettu säkeistö, joka alkaa sanoilla ”No more tommin'” (ei enää tommin’), jossa verbi tom on halventava termi, joka tarkoittaa joidenkin mustien miesten äärimmäistä alistuneisuutta valkoista henkilöä tai valkoisia ihmisiä kohtaan. Sana näyttää olevan peräisin Harriet Beecher Stowen fiktiivisestä hahmosta Tom-setä hänen vuonna 1852 ilmestyneessä romaanissaan Setä Tomin hytti. Nämä säkeet eivät kuuluneet alkuperäiseen sävellykseen, vaan ne lisättiin afroamerikkalaisen musiikin improvisaatioperinteeseen.
Vastaavasti vuoden 1964 presidentinvaalikampanjan aikana kansalaisoikeusaktivistit, jotka vastustivat Barry Goldwaterin ehdokkuutta, muuttivat sanat muotoon ”Ja ennen kuin olisin orja / Näen Barryn haudassaan / Ja menen taistelemaan oikeuksieni puolesta ja tulen vapaaksi.”