Title: ねこ鍋:みちのく猫ものがたり
English Title: ”
Tekijä (ja valokuvaaja): 奥森すがり (Okumori Sugari)
Julkaisuvuosi: 2007 (Japani)
Sivuja: 96
Neko Nabe on valokuvakirja, joka kertoo kirjailija Okumori Sugarin yrityksistä kasvattaa pentue kulkukissoja perinteisessä maalaistalossa Honshūn pohjoisosassa, alueella, jota perinteisesti kutsutaan ”michinokuksi”. Esimodernin japanilaisen kirjallisuuden tutkijoille tämä alue on tuttu Bashōn kuuluisan haiku-kokoelman Oku no Hosomichi (”Matka kauas pohjoiseen”) tapahtumapaikkana. Nykyaikaisen Japanin tutkijat tunnistavat Neko Naben itsessään merkittävänä ilmiönä kirjakaupoissa ja internetissä.
Kun hänen kissanpentunsa (neko) kasvavat vanhemmiksi, Okumori huomaa, että niillä on tapana nukkua käpertyneinä japanilaisiin keittoastioihin, joita kutsutaan nimellä nabe ja joista valmistetaan talvella pataruokia, joita kutsutaan nimellä nabemono. Kuvia nabeissa nukkuvista kissanpennuista on runsaasti, mutta tässä kirjassa on paljon muutakin sisältöä, varsinkin kun valokuvissa ja tekstissä kerrotaan elämästä miellyttävän maaseutumaisessa osassa maata, joka usein mielletään ylivoimaisen urbaaniksi.
Tämän kirjan toinen ilo on se, että se on kirjoitettu paikallisella murteella. Koska Okumorin japanin kieli on melko helppotajuista, kielen opiskelijalla ei pitäisi olla vaikeuksia poimia ja tulkita pohjoisen murteen tapauksia. Esimerkiksi 先ず muuttuu まんず:ksi, 私 muuttuu おらほ:ksi, ja Okumorin isän ja isoäidin puheesta tulee todellakin varsin värikästä.
Neko Nabe, joka on täynnä hauskoja anekdootteja ja viehättävän amatöörimäistä valokuvausta, on lyhyehkö, vaivaton ja oudon mukaansatempaava lukukappale japanin opiskelijoille, jotka ovat kiinnostuneita elämästä Tokion ulkopuolella. Vaikka murre muuttuukin liian raskaaksi ollakseen ymmärrettävää, kissat ovat silti söpöjä, joten häviäjä ei voi olla.