書.svg

Tällä sivulla olevat pelit ovat Kairosoftin pelejä, joista ei ole vielä käännetty englanninkielistä versiota ja/tai joita ei ole virallisesti julkaistu englanninkielisessä sovelluskaupassa. Näihin voi sisältyä pelejä, jotka ovat Japanin Android / iOS-sovelluskaupassa tai mahdollisesti eri laitteella, jota Kairosoft tukee vain Japanissa. Täydellinen luettelo peleistä (sekä käännetyistä että kääntämättömistä) löytyy Gameografiasta, samoin kuin niiden julkaisu-/käännöspäivämäärät.

Virallinen luettelo kaikista Kairosoftin peleistä (mukaan lukien japanilaiset mobiililaitteet) löytyy osoitteesta:

  • http://kairosoft.net/kairopark/
  • http://kairosoft.net/kairopark/freetour.html (Luettelo kaikista peleistä, myös ilmaisista, löytyy tämän sivun sivulta)

Jos olet kiinnostunut löytämään yksityiskohtaisempia oppaita näistä peleistä, kannattaa tutustua japanilaiseen Kairosoft Wikiin. Linkit peleihin löytyvät vasemmalta puolelta (tai löydät linkin tietyn pelin sivulle tässä wikissä).

Täältä löydät myös tulevat japanilaiset julkaisut.

Android ja iOS

  • Android: Nämä pelit ovat ladattavissa Google Playsta. Ne ovat japaniksi, mutta et tarvitse japanilaista tiliä. Tarvitset kuitenkin yhteensopivan laitteen.
  • iOS: Nämä pelit ovat saatavilla japanilaisessa iOS:ssä, mutta eivät englanninkielisessä iOS:ssä. Jos sinulla on japanilaisen iOS:n tili ja japanilaisen iOS:n iTunes-kortti, voit ostaa nämä pelit.

Kaikkea näistä voi pelata, mutta ne, jotka ovat tarpeeksi ”yksinkertaisia” tavallisen japania osaamattoman käyttäjän pelattavaksi, ovat: CARD CHANGE, Dragging!!! Cat Rebel, Munch Munch Kairo-kun ja Witch Quest.

Vain japanilaisille matkapuhelimille

Nämä pelit ovat saatavilla vain japanilaisille matkapuhelimille.

Saatavilla ladattavaksi PC:lle

Nämä ovat Kairosoftin PC-pelejä, jotka ovat saatavissa ilmaiseksi ladattavaksi Kairosoftin verkkosivuilta (mikä tahansa linkki tämän sivun vasemmassa reunassa). Huomaa, että asennusohjeet ovat japaniksi.Kairosoft ei tällä hetkellä tee enää PC-pelejä, eikä näitä todennäköisesti koskaan käännetä virallisesti. Nämä pelit on tehty vuosina 1996-2001.

Trivia

  • Pelien nimien kääntäminen on usein vaikeaa, koska ne eivät ole tarkkoja. Ei ole myöskään harvinaista, että kun pelejä käännetään, Kairosoft muuttaa nimen suotuisampaan englanninkieliseen versioon.
  • Joskus kun pelejä käännetään, myös pelin tiettyjä ominaisuuksia muutetaan visuaalisesti. Esim: Jos jostain rakennuksesta (kuten buddhalaisesta pyhäköstä) ei ole englanninkielistä versiota, se saatetaan poistaa/korvata samanlaisella, mutta erilaisella englanninkielisellä.

v – d – eGames
Games
Käännetyt pelit PC

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.