Tämän päivän oppitunnilla tarkastelemme, miten sanotaan ”herkullinen” koreaksi. Ruoka on tärkeä osa mitä tahansa maata tai kulttuuria, eikä Korea ole poikkeus. Ruokailu on usein sosiaalinen asia, ja sosiaaliset tilaisuudet edellyttävät viestintää, joka puolestaan edellyttää jonkinlaista kieltä. Näissä tilanteissa aloittelijoille hyödyllisimmät ilmaisut liittyvät makuun ja tarkemmin sanottuna siihen, onko jokin asia herkullinen.

Aloitetaan siis esittelemällä koreankielinen sana ’herkullinen’:

Kohtelias tapa:

MASHISOYO on kohtelias tapa sanoa ”se on herkullista” koreaksi, ja siksi tätä muotoa kannattaa käyttää lähinnä silloin, kun:

❤ Puhutaan ihmisille, jotka ovat vanhempia tai joilla on korkeampi status (esimiehet, opettajat jne.) kuin sinulla.

❤ Puhuessasi ihmisille, joita et tunne kovin hyvin.Et ole varma, mitä muotoa käyttäisit (tämä on aina turvallista, etkä ole koskaan vaarassa tulla töykeäksi).

HYERI: ”Lue lappu! mwaah”

Huomautus: Jos haluat sanoa, että jokin on ”todella herkullista”, lisää sen eteen sana jinjja (진짜)! Jos hajotamme tämän ilmauksen osa kerrallaan, löydämme nämä osat:

mas (맛) – maku

itda (있다) – olla olemassa, olla (sanakirjamuoto)

Sanat kootaan yhteen sanakirjamuodoksi mashitda (맛있다), joka tarkoittaa ”olla herkullinen”. itda(있다) konjugoidaan sitten isseoyoksi (있어요), mikä tekee siitä sopivan käytettäväksi tilanteissa, joissa pitäisi osoittaa ylimääräistä kunnioitusta. Jos et tunne korean peruskielioppia, älä ole pahoillasi, jos tämä hämmentää sinua. Yritä sen sijaan keskittyä vain itse lauseen oppimiseen.

Rennolla/epävirallisella tavalla:

Mashiseo

Hangulissa: 맛있어

Jos puhut jollekulle, jonka kanssa olet läheinen ystävä, tätä muotoa kannattaa käyttää sanoessasi, että jokin asia on herkullista koreaksi. Se on sama kuin yllä oleva ilmaus, mutta viimeinen partyo (요) on jätetty pois.

Tätä muotoa kannattaa käyttää lähinnä silloin, kun puhut itseäsi nuoremmille ihmisille, perheenjäsenille ja ihmisille, joiden kanssa olet todella läheinen. Jälleen kerran, jos olet epävarma, turvallisinta on käyttää kohteliasta muotoa, vaikka korealaiset ovat yleensä ymmärtäväisiä, kun ulkomaalainen tekee väärin. Toistaaksesi, sinun tulisi käyttää tätä muotoa puhuessasi:

❤ Läheiset ystävät

❤ Perhe

❤ Ihmiset, jotka ovat nuorempia kuin sinä

Virallinen tapa:

mashisseumnida

Hangulissa: 맛있습니다

Jos joskus joudut syömään sellaisten ihmisten kanssa, joiden kanssa odotetaan muodollista kielenkäyttöä, mashisseumnida (맛있습니다) on se muoto, jota kannattaa käyttää. Kyseessä ovat samat sanat kuin edellä, mutta eri konjugaatiolla. Kieliopillisesti itda (있다) konjugoidaan isseumnidaksi (습니다), ja sitten se liitetään sanaan mas (맛).

Varmasti et tule käyttämään tätä ilmaisua kovinkaan usein, ja vaikka se on aina hyvä osata, suosittelemme, että keskityt muihin muotoihin. Jos kuitenkin olet tosissasi korean kielen oppimisessa, sinun on opeteltava kaikki muodot ennemmin tai myöhemmin, koska tulet kohtaamaan niitä päivittäin.

Credits to kimchicloud~

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.