En una de sus primeras conferencias de prensa como ministro de Medio Ambiente de Japón, dirigiéndose a los medios de comunicación internacionales en inglés, Shinjiro Koizumi declaró que era importante hacer que la lucha contra el cambio climático fuera «sexy», «cool» y «divertida»;.

A los oídos de los angloparlantes, las declaraciones sonaron inocuas, incluso aburridas: un político más que intenta hacer que el abrumador desafío del calentamiento global sea un poco menos desalentador. En Japón, sin embargo, fue noticia de primera plana.

El Sr. Koizumi fue condenado desde todos los ámbitos de la política japonesa por su ligereza y su conducta impropia de un ministro en la escena internacional. En parte, esto se debió a que el adjetivo japonés sekushii sólo se utiliza en un contexto sexual, pero sobre todo se debió a quién es el Sr. Koizumi.

El hijo de Junichiro Koizumi, de 39 años, que fue primer ministro de 2001 a 2006, es uno de los hombres más famosos de Japón. Joven, guapo y buen comunicador, Koizumi saltó a los titulares cuando se casó con la locutora de televisión Christel Takigawa el año pasado, y luego volvió a ser noticia cuando se tomó una licencia de paternidad, algo que sigue siendo inusual en los hombres japoneses.

El joven Koizumi está ampliamente considerado como un futuro primer ministro. Para el actual primer ministro, Shinzo Abe, la popularidad de Koizumi es a la vez una ventaja y una amenaza, por lo que Abe le nombró ministro de Medio Ambiente el pasado mes de septiembre. El cargo se considera una prueba importante y no faltan rivales que quieren verle tropezar.

En una entrevista con el Financial Times, realizada en persona con una pantalla de plástico para protegerse del coronavirus, el Sr. Koizumi se ciñe al japonés mientras explica por qué la acción política en Japón es lenta pero eficaz.

Shinjiro Koizumi, ministro de Medio Ambiente de Japón, habla durante una entrevista en Tokio, Japón, el lunes 13 de julio de 2020. Koizumi dijo en una entrevista que quiere que Japón, el quinto mayor emisor del mundo, apunte a recortes más profundos como parte de su participación en el Acuerdo de París de 2015. El país ha mantenido sus objetivos de emisiones sin cambios desde ese año en medio de la continua dependencia de los combustibles fósiles, en parte debido a la resistencia pública a la energía nuclear después del desastre de Fukushima en 2011. Fotógrafo: Akio Kon/Bloomberg
Comunicador: Shinjiro Koizumi ha aprovechado su alto perfil para impulsar el cambio climático en la agenda política © Bloomberg

Por ejemplo, Japón es notoriamente aficionado a los envases de plástico -cada caramelo tiene su propio envoltorio, cada plátano su propia bolsa de plástico-, pero Koizumi espera que una nueva tasa para las bolsas de los supermercados empiece a cambiar la actitud del público.

«Sinceramente, la razón para introducir la tasa es que Japón no ha reconocido el problema del plástico y queremos que eso ocurra», afirma. «Ese es el mayor objetivo». Pero señala una paradoja: Japón puede ser un rezagado en materia de envases de plástico, pero es líder mundial en el reciclaje de botellas de plástico.

«La tasa de reciclaje de botellas de PET (tereftalato de polietileno) es del 20% en Estados Unidos y del 40% en Europa, pero en Japón es del 85%», afirma. El ministro tiene un conjunto de accesorios para mostrar cómo el país ha hecho que las botellas sean más reciclables a lo largo del tiempo: desde las antiguas botellas con bases de resina y tapones metálicos hasta los últimos ejemplos, con la marca estampada en el propio plástico para que no haya necesidad de un envoltorio.

Japón no ha reconocido el problema del plástico y queremos que eso ocurra. Ése es el mayor objetivo

También tiene una botella de plástico azul de Europa para mostrar que esas cosas no se venden en Japón. La industria ha acordado voluntariamente producir sólo botellas de PET transparentes para que sean fáciles de reciclar, un modelo de cómo trabaja el país en cuestiones medioambientales.

«En Europa es habitual prohibir algo sin más. En Japón intentamos comunicar todo lo posible y luego los fabricantes y la industria hacen un esfuerzo voluntario», dice. «Tal vez desde la perspectiva europea sea difícil de entender, porque nada pasa limpiamente… pero después de escuchar las quejas de todos nos ponemos manos a la obra».

El cargo de ministro de Medio Ambiente otorgó a Koizumi la responsabilidad parcial de un problema especialmente peliagudo: qué hacer con miles de toneladas de agua contaminada almacenadas en los depósitos de la accidentada central nuclear de Fukushima. No importa cuántas veces se pase el agua por los sistemas de filtración, el isótopo radiactivo tritio permanece. Cada día se añade más agua y el espacio de almacenamiento se está agotando.

El Ministerio de Economía de Japón planea limpiar el agua en la medida de lo posible, diluirla y luego liberarla en el océano. La mayoría de los científicos creen que es la única opción práctica. Pero es muy impopular entre las comunidades pesqueras de Fukushima y el público en general. El Sr. Koizumi tiene que lidiar con la política, entre otras cosas porque su padre es un defensor declarado de los reactores, y el joven ministro también se ha pronunciado en contra de la energía nuclear.

Las consecuencias del terremoto de 9 grados de magnitud y del tsunami de Japón ...epa02660899 Una imagen de mano proporcionada por Air Photo Service el 30 de marzo de 2011 muestra una foto aérea tomada por un pequeño dron no tripulado de las unidades dañadas de la central nuclear Fukushima Daiichi de Tokyo Electric Power Co (TEPCO) en la ciudad de Okuma, distrito de Futaba, prefectura de Fukushima, Japón, 20 de marzo de 2011. El presidente de TEPCO, Tsunehisa Katsumata, anunció el 30 de marzo que tardarán más de unas semanas en arreglar la central nuclear de Fukushima Daiichi. EPA/AIR PHOTO SERVICE / HO EDITORIAL USE ONLY
Tema caliente: una vista aérea de los reactores dañados en la central de Fukushima Daiichi. La capacidad de almacenamiento de agua radiactiva empieza a agotarse © EPA

Para Fukushima, el ministro salta a mostrar otro atrezzo. En un rincón de su habitación, el Sr. Koizumi tiene una planta en maceta, un medidor de radiación y un mapa. La planta, dice, está creciendo en suelo descontaminado de las proximidades de los reactores de Fukushima.

«Si se observa la cantidad de radiación, es de 0,05 o 0,06 microsieverts por hora», dice el Sr. Koizumi. Luego señala el mapa. «Si mira en Londres, en la sede del Financial Times, es el doble: 0,1 microsieverts por hora. En Berlín, es de 0,07. En Pekín es 0,07».

El punto del Sr. Koizumi es bastante claro: los niveles de radiación en las áreas descontaminadas alrededor de la planta de Fukushima no son una amenaza para la salud humana. Pero, ¿qué pasa con el agua?

La respuesta de Koizumi es minimizar el impacto de cualquier emisión de Fukushima. «Los reactores del Reino Unido, de todo el mundo y de Japón liberan agua tritiada», dice. «Así que si se planteara eso para Fukushima, hay que afrontar absolutamente el hecho de que los reactores ya están liberando esa agua».

Explicar el vertido de agua contaminada puede estar más allá incluso del poder de persuasión del Sr. Koizumi, pero ha hecho mucho por elevar el perfil de los problemas medioambientales en Japón.

Señala otro mapa en su pared, en el que aparecen las prefecturas y ciudades de Japón que se han comprometido a no emitir carbono en 2050. «Cuando me convertí en ministro el pasado septiembre, sólo había cuatro. Ahora hay 101», dice. «Más de la mitad de la población de Japón avanza ahora hacia ese objetivo. Creo que eso es enorme».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.