La canción tenía sus raíces en el espiritual «Before I’d Be a Slave», que tenía el estribillo central:
Se repetía entonces, cambiando las dos primeras líneas con cada repetición. Las grabaciones modernas de esta canción utilizan esta misma letra, con pequeñas variaciones en el fraseo y la estructura; la variante «Oh, Freedom» comienza con «Oh freedom / Oh freedom / Oh freedom over me».
Algunas versiones han incluido un verso que comienza con «No more tommin'», donde el verbo tom es un término despectivo que denota la extrema sumisión de algunos hombres negros hacia una persona blanca o hacia los blancos. La palabra parece derivar del personaje ficticio del Tío Tom de Harriet Beecher Stowe en su novela de 1852 La cabaña del tío Tom. Estos versos no formaban parte de la composición original, sino que se sumaron a la tradición de improvisación de la música afroamericana.
De forma similar, durante la campaña presidencial de 1964, los activistas de los derechos civiles que se oponían a la candidatura de Barry Goldwater cambiaron la letra por «Y antes de ser un esclavo / veré a Barry en su tumba / e iré a luchar por mis derechos y seré libre».