Kadomatsu es una decoración con tres piezas cortadas de bambú y pino para la fiesta del Año Nuevo japonés. Después de las Navidades, se ve esta decoración en las entradas de las casas y edificios de Japón.

El papel de las decoraciones Kadomatsu

Kadomatsu es el punto de referencia para que la deidad sintoísta Toshigami-sama entre en su casa. En Japón, se cree que Toshigami-sama viene a cada familia para traer felicidad en el día de Año Nuevo. Sin embargo, la deidad sólo viene cuando se le invita. Los adornos del kadomatsu asumen el papel de señal en una entrada para dar la bienvenida a la deidad.

El significado de cada parte del kadomatsu

Un kadomatsu típico

Aunque hay algunas variaciones, un kadomatsu típico suele incluir los siguientes elementos.

  1. Pino

La palabra «kadomatsu» en el idioma japonés incluye el carácter kanji para pino («matsu»), por lo que el pino es la principal planta utilizada en la decoración. Desde la antigüedad, el pino ha tenido un significado especial para los japoneses: creen que el árbol es un lugar donde viven los espíritus de las deidades. Aunque el bambú parece importante, el pino es esencial en la decoración.

  1. Bambú

El bambú es el más atractivo en la decoración. El bambú comenzó a asociarse con el kadomatsu durante el periodo de la sociedad samurái. Se dice que la gente creía que el bambú era adecuado para desear que desaparecieran los problemas de la vida porque siempre crece recto hacia el cielo.

  1. Flores de ciruelo y coles en flor

Las flores de ciruelo y las coles en flor se utilizan a menudo como adornos, y ambas tienen significados afortunados. Como las flores de ciruela florecen a principios de año, durante el período relativamente frío, se piensa que la flor es una planta fuerte y duradera. La berza florecida que acoda sus hojas se interpreta como la adición de más y más fortuna.

花瓶に入った花自動的に生成された説明
Esta pequeña versión del kadomatsu pone la flor de la col rizada y la flor del ciruelo en el centro.

Cuándo decorar con kadomatsu

El kadomatsu sagrado tiene dos reglas en cuanto a cuándo debes montarlo y desmontarlo. Debes abstenerte de montarlo los días 29 y 31 de diciembre. Se cree que el 29 es un día de mala suerte debido a su pronunciación («mantenerse y sufrir» en japonés). Prepararlo el 31 se llama «Ichiya Kazari», que significa decoración de una noche. Se considera de mala educación, porque demuestra que te has apresurado en el proceso y lo has hecho en el último momento.

El momento de quitarlos es ligeramente diferente según la zona, pero por favor, mantenlo como decoración hasta el 7 de enero. Se cree que Toshigami-sama se queda en su casa hasta el 7 de enero, por lo que sería una falta de respeto quitarlo antes.

¿Por qué hay dos cortes diferentes en el bambú Kadomatsu?

Durante las fiestas de fin de año y de Año Nuevo, se pueden ver varios tipos de decoraciones kadomatsu en Japón. La principal diferencia es el corte del borde del bambú. Un estilo es el corte horizontal, que es el original.

テーブルの上の花瓶に入った植物自動的に生成された説明
Los kadomatsu de corte oblicuo se han hecho muy populares.

El otro es un corte oblicuo, muy parecido a un tajo con una espada. Se dice que este estilo fue iniciado por el primer shogun Tokugawa. Cuando perdió una batalla durante su carrera, acuchilló un bambú en lugar de su rival, y deseó una victoria en su próxima batalla.

Si se queda en Japón durante las fiestas de fin de año y de Año Nuevo, ¡disfrute de las diversas decoraciones de kadomatsu que encontrará!

Si le gusta lo que hacemos, puede apoyarnos comprándonos un café (o más bien, té verde). Sus donaciones nos ayudarán a invertir en nuestros escritores, en la tecnología y en otras cosas, para que podamos llevarle historias desde los lugares más lejanos de Japón.

¡Buen artículo!224 No tan interesante28 1755110cookie-checkLa decoración Kadomatsu, tradicional de la fiesta japonesa de Año Nuevosí
Amélie Geeraert

Amélie Geeraert

Nacida en Francia, vivo en Japón desde 2011. Tengo curiosidad por todo, y vivir en Japón me ha permitido ampliar mi visión del mundo a través de una amplia gama de nuevas actividades, experiencias y encuentros. Como escritora, lo que más me gusta es escuchar las historias personales de la gente y compartirlas con nuestros lectores.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.