Eres la única, girl
Y sabes que es verdad
Me siento más joven
Cada vez que estoy a solas contigo
เธอคือหนึ่งเดียวในใจฉันนะ ที่รัก
และเธอก็รู้ว่าฉันพูดจริง
ฉันรู้สึกเด็กลง
ทุกๆครั้งที่ฉันได้อยู่กับเธอ
Estábamos sentados en un coche aparcado
Robando besos en un patio delantero
Tenemos preguntas que no debemos hacer, pero
เรานั่งกันอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบกันที่สวนหน้าบ้าน
เรามีคำถามที่เราไม่เคยถามกัน แต่ว่า…
¿Cómo te sentirías
Si te dijera que te quiero?
Es sólo algo que quiero hacer
Me tomaré mi tiempo
Pasando mi vida
Enamorándome más de ti
Así que dime que tú también me amas
En el verano
Cuando las lilas florecen
El amor fluye más profundo que el río
Cada momento que paso contigo
ในช่วงฤดูร้อน
ขณะที่ดอกไลแลคบาน
ความรักมันไหลลึกกว่าสายน้ำเสียอีก
ทุกๆช่วงเวลาที่ฉันได้ใช้ร่วมกับเธอ
Estábamos sentados en el tejado de nuestro mejor amigo
Tenía mis dos brazos alrededor de ti
Mirando cómo el amanecer sustituía a la luna, pero
เราขึ้นไปนั่งบนหลังคาบ้านเพื่อนสนิทเรา
ฉันโอบกอดเธอเอาไว้
มองดูตะวันขึ้นจากฟ้ามาบดบังดวงจันทรา แต่ว่า…
¿Cómo te sentirías
Si te dijera que te quiero?
Es sólo algo que quiero hacer
Me tomaré mi tiempo
Pasando mi vida
Enamorándome más de ti
Así que dime que tú también me quieres
Sí, estábamos sentados en un coche aparcado
Robando besos en un patio delantero
Tenemos preguntas que no debemos hacer
เรานั่งกันอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบกันที่สวนหน้าบ้าน
เรามีคำถามที่เราไม่เคยถามกัน แต่ว่า…
¿Cómo te sentirías
Si te dijera que te quiero?
Es sólo algo que quiero hacer
Me tomaré mi tiempo
Pasando mi vida
Enamorándome más de ti
Dime que tú también me quieres
Dime que tú también me quieres
.