Dieser Leitfaden zeigt dir, wie man auf Koreanisch textet.

Es wird dir helfen, viele Freunde zu finden und besser mit anderen zusammenzuarbeiten.

Wir erklären dir Schritt für Schritt, wie man sowohl lässig als auch formell textet. Es gibt sogar koreanischen Slang, damit du dich wie ein Einheimischer anhörst.

Lassen Sie uns loslegen!

Wie man wie ein Koreaner textet

Koreanische Textetikette ist eine Kunstform.

Koreaner texten so viel, dass sie sogar ihre eigene App entwickelt haben.

Sprachnachrichten werden nie benutzt. (Introvertierte freuen sich!) Ich habe in 10 Jahren nur eine bekommen.

Sie bevorzugen keine Sprachanrufe, also ist die SMS König.

Inhaltsverzeichnis

In der Tat:

Koreanische Handytarife beinhalten nicht viele Minuten (300 Minuten gelten als viel), aber Tonnen von Daten (unbegrenzt wird bevorzugt).

SMS oder herkömmliche Handytexte sind in der Regel für Notfallwarnungen, Rechnungseintreiber, Kreditanzeigen und Spam reserviert. Für alles andere ist es eine gute Idee, KakaoTalk oder Band zu verwenden.

Etikette beim Texten ist ein Muss, wenn man in Korea erfolgreich sein und viele Freunde haben will.

Apps für Texting

Apps für Texting

Die wichtigsten koreanischen Texting-Apps sind:

  1. KakaoTalk
  2. Band
  3. Line
  4. Instagram

KakaoTalk ist hier der klare Gewinner mit der Mehrheit der Nutzer.

Nachdem ich KakaoTalk einige Jahre lang benutzt habe, war ich überrascht, wie einfach WhatsApp war, als ich es zum ersten Mal ausprobiert habe.

Über KakaoTalk kann man Essen bestellen, Geschenke verschicken, Kakao TV ansehen und Freunde im offenen Chat finden. Es gibt sogar eigene Webtoons.

Koreaner gehören oft einigen Gruppenchats an:

  • Einer für die Familie
  • Einer für Freunde
  • Einer für die Schule
  • Einer für die Arbeit

Natürlich verbringen sie viel Zeit mit SMS.

Es gibt auch Leute, die KakaoTalk auf ihren Arbeitscomputern installieren und es als Excel-Tabelle tarnen, damit sie bei der Arbeit chatten können. Aber das hast du nicht von mir gehört.

Wie in anderen Ländern auch, schreibe nie etwas in einen Text, von dem du nicht möchtest, dass es auf der Titelseite der Korea Times erscheint.

KakaoTalk ist großartig, aber es schützt nicht immer die Privatsphäre seiner Benutzer. Sie sind dafür bekannt, dass sie persönliche Informationen preisgeben, wenn gegen jemanden ermittelt wird.

Koreaner haben sogar ihre eigenen Emoticons und Abkürzungen. Wenn du diese kennst, kannst du Missverständnisse vermeiden und einen emotionalen Zusammenhang herstellen.

Einige dieser Apps werden in deinem Land nicht verfügbar sein. Hier kannst du mit VPN auf alle koreanischen Apps zugreifen!

Wie man zwanglose Texte auf Koreanisch verschickt

Diese Anleitung ist für alltägliche Situationen wie SMS mit Freunden, Familie und romantischen Interessen.

Das Folgende wird oft in zwanglosen Texten verwendet:

  • Englische Wörter auf Koreanisch (굿잡 = good job)
  • Abkürzungen (함 statt 해요)
  • Absichtliche Tippfehler (안뇽 statt 안녕)
  • Fehlende Leerzeichen zwischen den Wörtern (일하는중 statt 일하는 중)

Diese scheinen verwirrend, aber es macht Spaß, sie herauszufinden. Wenn du im Zweifel bist, lies den Text laut vor und du wirst es höchstwahrscheinlich verstehen.

WARNUNG!

Die koreanische Tippfehler-Etikette ist sehr fortgeschritten, daher solltest du mit deinem eigenen Text nicht über das Ziel hinausschießen, bis du dich sicher fühlst. Außerdem solltest du warten, bis du jemanden kennst, bevor du es versuchst, sonst könntest du wichtige Punkte verlieren.

Zum Beispiel werden Mädchen es definitiv nicht mögen, wenn ein 소개팅남 (ein Typ von einem Blind Date) Texte voller Tippfehler aus Unwissenheit schickt, anstatt absichtlich.

  • „예기 좀 하려고 했는데…“ → Das wird nicht als süß angesehen. 얘기 ist richtig. Achte darauf, dass keine Substantive falsch geschrieben sind.
  • „어의없어“ → Das wird auch nicht funktionieren. „어이없어“ ist richtig.

Schritt 1. Konversationsstarter

Die häufigsten, die Sie sehen werden, sind:

Umgangssprache Slang/Absichtliche Tippfehler Bedeutung
굿모닝 굿몽/굿모뉭 Guten Morgen
안녕 안뇽안뇽/하이 Hi
뭐해? 모해? Was machst du?/Was ist los?
어디야? 오댜?/어댜? Wo bist du?

Schritt 2. Antworten

Für „Guten Morgen“ oder „Hallo“ wiederholen Sie das Gleiche oder Ähnliches. Ansonsten können die Antworten sein:

Lässig Slang/Absichtliche Tippfehler Bedeutung
OO하고 있어 OO하는중 Ich mache OO.
OO야 OO임 Ich bin bei OO.
ㅋㅋ/ㅎㅎ ^^ oder Kakao Emoticons Laughter/Emoticon
헉/헐 Überraschte Reaktion wie OMG

Schritt 3. Das Gespräch in Gang halten

Dies sind einige gängige Fragen, um das Gespräch in Gang zu halten.

Leger Slang/Absichtliche Tippfehler Bedeutung
너는 뭐해? 넌?/너눈? Was machst du da?/Du?
점심 메뉴는 뭐야? 점심 뭐먹?/점심 뭐먹어? Was isst du zum Mittagessen?
오늘 뭐해? 오늘 뭐함?/오늘 뭐하누? Hast du heute etwas vor? Was machst du heute?

Schritt 4. Beenden

Es ist nicht leicht, ein Gespräch in jeder Sprache reibungslos zu beenden. Hier sind einige sichere Möglichkeiten.

Leger Slang/Absichtliche Tippfehler Bedeutung
점심 맛있게 먹어 맛점 Genießen Sie Ihr Mittagessen
저녁 맛있게 먹어 맛저 Genießen Sie Ihr Abendessen
잘자 굿나잇/굿밤 Gute Nacht
OO하러 갔다올게 OO하고올게/댕겨올게 Ich gehe OO und bin zurück

Wie man formelle Texte auf Koreanisch verschickt

Dieser Abschnitt ist für formelle Situationen wie Nachrichten an potentielle Arbeitgeber, Arbeitskollegen, Kunden (학부모) und Ihren Chef. In diesen Situationen ist nicht viel Platz für Smalltalk, also können Sie sich genau an das Skript halten.

Schritt 1. Gesprächseinstieg

Formell Mittel
좋은 아침입니다. Guten Morgen
안녕하세요 Hallo

Schritt 2. Antworten

Wiederholen Sie dasselbe. Fügen Sie ruhig „네, (ja,)“ vor dem Satz hinzu.

Formal Bedeutung
네, 좋은 아침입니다. Ja, guten Morgen
안녕하세요 Hallo

Schritt 3. Weiter geht’s

Formal Bedeutung
OO에 대해 여쭤봐도 될까요? Darf ich nach OO fragen?
몇 시에 뵐까요? Wann sollen wir uns treffen?
OO카페에서 뵙겠습니다. Ich treffe dich im OO Cafe.

Schritt 4. Ende

Formal Bedeutung
좋은 하루 보내세요. Have a nice day
감사합니다. Thank you
감기 조심하세요. Gesund bleiben (während der Grippezeit im Winter)
즐거운 명절 보내세요. Glückliche Feiertage

Wie man jemandem, mit dem man sich verabreden will, eine SMS schreibt

Wenn man sich in Korea verabredet, wird von den Männern erwartet, dass sie noch am selben Abend nach dem ersten Date eine SMS schreiben, anstatt wie in westlichen Ländern einen ganzen Tag zu warten. Zum Glück ist kein Anruf nötig, denn das wäre unangenehm. Wenn Sie das nicht tun, signalisieren Sie, dass Sie nicht interessiert sind.

Die Menschen bevorzugen nicht immer den direkten Weg, wenn es um SMS geht. Ghosting“, wie es in Korea genannt wird, ist keine Seltenheit. Auf KakaoTalk kann man Freunde leicht blockieren oder verstecken. Fühlen Sie sich also nicht schlecht, wenn Ihnen das passiert!

Es ist auch gesellschaftlich akzeptabel (aber nicht erwünscht), für ein paar Wochen zu verschwinden und dann wieder aufzutauchen, als wäre nichts passiert. Wenn jemand das oft tut, ist das kein gutes Zeichen.

Blind Dates (소개팅) sind in Korea üblich. Jetzt kann die Person, die dich verkuppelt, die Kakao ID deines Blind Dates schicken, damit du chatten und Profilbilder sehen kannst, bevor ihr euch trefft. Auf diese Weise kannst du auf ein unnötiges Date verzichten, wenn ihr euch nicht gut versteht.

Wenn du in einer Beziehung bist, ist es eine unausgesprochene Regel, deinem Partner alle paar Stunden eine Nachricht zu schicken. Das ist einer der Hauptunterschiede, die ich zwischen Westlern und Koreanern festgestellt habe, wenn es um SMS geht. Die Nachricht kann ein einfaches Update darüber sein, was man gerade isst, wo man ist oder mit wem man zusammen ist. Für manche Frauen kann das sogar ein Ausschlusskriterium sein. Klingt ziemlich langweilig, aber man kann einen guten Mittelweg finden.

Wenn eine Frau das Gespräch vertiefen will, wird sie noch am selben Tag auf Texte antworten. Wenn sie wirklich interessiert sind, können sie es mit Aegyo zeigen.

Aegyo (애교)

Eine Art, auf Koreanisch süß und manchmal kindisch zu sein. Es wird normalerweise von Mädchen benutzt, aber auch Jungs können mitmachen. Es gibt ein paar Möglichkeiten, dies in Texten zu zeigen.

Aegyo Tipps!

  1. Ändere ㅁ in ㅇ. Beispiel: 나 꿈꿨어 → 나꿍꼬또
  2. Verwendet Ehrentitel + ㅇ. Beispiel: 잘자 → 잘자용
  3. Das gleiche Wort zweimal wiederholen. Beispiel: 아니 → 아니아니
  4. Ändere ㅗ in ㅜ. Beispiel: 나도 → 나두

Sind Sie immer noch nicht sicher, wie aegyo klingt? Mach dich bereit für den Aegyo-Test, den die K-Pop-Idole im Fernsehen machen. Das ist Aegyo in seiner höchsten Form.

나꿍꼬또. 기싱꿍꼬또. 무서워또(나 꿈꿨어. 귀신 꿈꿨어. 무서웠어)

Nah-kkung-kko-tto. Gi-sing-kkung-kko-tto. Moo-suh-wo-tto. (Nah-kkum-kkwuh-ssuh. Gwi-sin-kkum-kkwuh-ssuh. Moo-suh-wuh-ssuh)

Es bedeutet „Ich hatte einen Traum, es war ein Traum über Geister. Ich hatte Angst.“

Emoticons und Symbole

Koreaner benutzen 🙂 nicht als Smiley. Sie bevorzugen ^^.

😉 Zwinkern wird mit Kakao-Emoticons oder iPhone-Emoji dargestellt.

:0-Überraschung wird ebenfalls mit Kakao-Emoticons oder iPhone-Emoji dargestellt.

^^; ist ein Smiley mit Schweiß, der Nervosität oder Unbehagen bedeutet (z.B. wenn man auf der Stelle tritt).

Lachen kann mit ㅎㅎ oder ㅋㅋ dargestellt werden.

Traurigkeit ist ㅜ oder ㅠ, aber in leichten Situationen wie dein Lieblingskuchen war ausverkauft.

Für etwas wirklich Trauriges, benutze ein weinendes Gesicht mit ㅠㅠ oder ㅜㅜ.

Koreanisch lernen

Geführte Konversation ist der schnellste Weg, fließend Koreanisch zu sprechen. Pimsleur bringt Sie in drei Monaten von 0 auf Konversationsniveau. Hier können Sie den kompletten Kurs 7 Tage lang kostenlos testen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.