Nakama (仲間) ist ein japanisches Wort, das im Allgemeinen als „jemand, dem man nahe steht und mit dem man etwas gemeinsam unternimmt“ definiert wird.
Im Englischen lässt sich das Wort am ehesten mit „comrade“, „companion“, „fellow“ oder „one of us (/them)“ übersetzen. Es kann sich auch auf einen engen Kollegen/Freund am Arbeitsplatz beziehen („shigoto-nakama“, 仕事仲間), oder z. B. auf einen Freund, mit dem man ein Hobby teilt (z.z. B. „geemu-nakama“, ゲーム仲間; „Spielkamerad“).
Obwohl nakama technisch gesehen „Genosse“ bedeutet, wird das Wort nicht in kommunistischen Zusammenhängen verwendet. Menschen, die das gleiche Ideal teilen und für eine „größere Sache“ arbeiten, verwenden stattdessen eher das Wort „doushi“ (同志). Dies entspricht dem chinesischen Wort „tongzhi“ und wird in ähnlicher Weise verwendet.
Das Wort nakama hat aufgrund seiner prominenten Verwendung im Anime One Piece internationale Anerkennung gefunden. In One Piece wird das Wort oft verwendet, um einen sehr engen Kameraden oder Verbündeten zu bezeichnen. Diese Verwendung entspricht der Definition von „nakama“, die im Iwanami-Wörterbuch des Japanischen gegeben wird: „Menschen, die seit längerer Zeit eine enge Beziehung unterhalten, die dieselben Gefühle teilen (wörtl. „deren Herzen vereint sind“) und die etwas gemeinsam tun“ (JP: 心を合わせて何かをいっしょにするという間柄をかなりの期間にわたって保っている人 そういう間柄 ).

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.