Lateinisch chorda bezeichnete den Katzendarm, aus dem die Saiten eines Musikinstruments hergestellt wurden. Chorda kam ins Französische mit der Schreibweise corde und der Bedeutung „Saite für ein Musikinstrument“
Das Englische übernahm das Wort aus dem Französischen, ließ aber schließlich das e weg und schrieb es cord.
Im Englischen bezeichnete cord verschiedene Arten von Schnüren oder Seilen. Die früheste Abbildung im OED (1305) zeigt, dass „a cord“ zum Fesseln einer Person an Händen und Füßen verwendet werden konnte; um 1330 konnte sich cord auf den Strick des Henkers beziehen.
Im modernen Sprachgebrauch ist Kordel eine Schnur, die aus mehreren miteinander verdrillten oder verwobenen Strängen besteht. Mit Kordel meint man heute in der Regel ein leichtes Seil, wie es für eine Wäscheleine verwendet wird, oder eine dicke Schnur, wie sie zum Einwickeln eines Pakets für den Versand verwendet wird. Im früheren Sprachgebrauch konnte sich die Kordel auf die Taue eines Schiffes beziehen.
Das OED zeigt, dass Kordel als medizinischer Begriff für ein Körperteil verwendet wurde, das einer Schnur ähnelt, zum Beispiel ein Band.
Die Homophone cord und chord werden oft verwechselt – aus gutem Grund.
Wie die meisten DWT-Leser inzwischen wissen, sind einige unserer seltsamsten Schreibweisen im 16. Jahrhundert entstanden, und zwar dank hilfreicher Grammatiker, die lateinische Schreibweisen „wiederherstellen“ wollten, die nicht fehlten. Mein Lieblingsbeispiel ist die Änderung der durchaus praktischen englischen Schreibweise dette („etwas geschuldet“) zu debt, um sie mit dem lateinischen debitum „in Einklang“ zu bringen.
Die Tüftler des 16. Jahrhunderts beschlossen, dass die Schreibweise chord durch cord ersetzt werden sollte, weil sie näher am lateinischen chorda liegt. Eine Zeit lang schrieben medizinische Autoren über „Samenstränge“, „Rückenstränge“ und „Nabelstränge“, aber der moderne medizinische Sprachgebrauch bevorzugt die Schreibweise cord.
Eine Zeit lang wurde die Schreibweise cord auch auf den musikalischen Begriff angewandt, der „Übereinstimmung musikalischer Klänge“ oder „eine Kombination von drei oder mehr gleichzeitigen Tönen nach den Regeln der musikalischen Harmonie“ bedeutete.
Der musikalische Begriff wurde aus gutem Grund cord geschrieben: Es war eine Abwandlung des Wortes accord, ein Verb, das „in Übereinstimmung bringen“ bedeutet. Musikalische „Kordeln“ waren Töne, die übereinstimmten.
Wie sich herausstellt, ist es recht nützlich, verschiedene Schreibweisen für jeden Begriff zu haben. Der heutige Sprachgebrauch lautet:
Schnur: Saite
Schnur: Übereinstimmung musikalischer Klänge
Leider kommen manche Sprecher durcheinander, wenn es um den anatomischen Begriff „Stimmbänder“ geht:
Wollen Sie Ihre schwachen Stimmbänder stärken, damit Sie ein hervorragender Sänger werden können?
Wie Sie Ihre Stimmbänder in gutem Zustand halten
Obwohl die Stimmbänder zum Singen verwendet werden, werden sie nicht als „Stimmbänder“ bezeichnet:
Bevor ich das faszinierende Thema der Stimmbänder verlasse, möchte ich noch zwei Fakten mitteilen:
Der rauchlose Sprengstoff namens Kordit hat seinen Namen von seinem „merkwürdig schnurähnlichen Aussehen.“
Eine Holzmenge wird Schnur genannt, weil sie ursprünglich mit einer Schnur gemessen wurde.
Wollen Sie Ihr Englisch in fünf Minuten pro Tag verbessern? Holen Sie sich ein Abonnement und erhalten Sie täglich unsere Schreibtipps und Übungen!
Lernen Sie weiter! Stöbern Sie in der Kategorie „Misused Words“, sehen Sie sich unsere beliebten Beiträge an oder wählen Sie einen verwandten Beitrag aus:
- Wie viele Zeitformen gibt es im Englischen?
- Verwechseln Sie „Passed“ mit „Past“
- Wie viele Sätze in einem Absatz?
Hören Sie auf, diese peinlichen Fehler zu machen! Abonnieren Sie noch heute Daily Writing Tips!
- Sie werden Ihr Englisch in nur 5 Minuten pro Tag verbessern, garantiert!
- Abonnenten erhalten Zugang zu unseren Archiven mit mehr als 800 interaktiven Übungen!
- Sie erhalten außerdem drei Bonus-Ebooks völlig kostenlos!
Jetzt kostenlos ausprobieren