Der Mittlere Westen wird von den Küstenstaaten oft so behandelt, als wäre er ein einziges großes, homogenes Flachland. Das ist natürlich nicht wahr. Die 12 Staaten, die den Mittleren Westen bilden, sind ein einzigartiges Gemälde, und ihre sprachliche Vielfalt spiegelt diese Tatsache wider.

Um fair zu sein, der Akzent des Mittleren Westens war früher in der gesamten Region ziemlich gleich. Bis zum letzten Jahrhundert galt die Region als eine Annäherung an den allgemeinen amerikanischen Dialekt, eine Art zu sprechen, die sich nicht wie ein bestimmter Akzent anhört und oft von Nachrichtensprechern verwendet wird (mehr dazu finden Sie in unserem Artikel).

Wenn Sie heute an einen „Midwestern-Akzent“ denken, können Sie sich verschiedene Dinge vorstellen. Da gibt es unter anderem den ruppigen Akzent von Chicago, die sich verändernde Stimme der Midlands und die Fargo-artige Qualität von Minnesota. Im Folgenden werden wir einen kurzen Blick auf alle drei werfen, um uns ein etwas klareres Bild vom Mittleren Westen zu machen, wie es die Sprachwissenschaftler William Labov, Sharon Ash und Charles Boberg ermittelt haben. Beachten Sie, dass die besprochenen Merkmale nicht von allen Menschen in diesem Gebiet geteilt werden und nicht jedes Merkmal enthalten ist, aber es gibt zu viele Varianten, um in diesem Artikel ins Detail zu gehen. Zunächst eine Karte, auf der die Akzente eingezeichnet sind.

Karte des Mittleren Westens - Midwestern Accent

Midland American English

Wie der Midwesterner oben andeutet, denken die Sprecher des Midland American English oft, dass sie gar keinen Akzent haben. Dieser Akzent ist in der Tat dem allgemeinen Amerikanischen am nächsten, aber er verändert sich schnell. Der Akzent wird hauptsächlich mit Nebraska, Iowa, Kansas, Oklahoma, Missouri, Indiana, Ohio und Teilen von Illinois in Verbindung gebracht. Es hat auch einige starke Ähnlichkeiten mit dem Englisch, das in einigen großen Ballungsgebieten in Texas – einschließlich Austin – und Zentralflorida gesprochen wird.

Dieser Akzent deckt ein ziemlich großes Gebiet ab, weshalb sich das Midland American English langsam in eine nördliche und eine südliche Hälfte aufspaltet. Die südliche Hälfte ist stark vom südamerikanischen Englisch beeinflusst, während der nördliche Teil näher am allgemeinen Amerikanischen ist. Trotz dieser Spaltung gibt es eine Reihe von Merkmalen, die diese Region immer noch vereinen.

Die Merkmale des mittelamerikanischen Englisch sind subtil, aber sie sind definitiv vorhanden. Die Region durchläuft gerade die Fusion von „cot-caught“, die derzeit die ganze Nation erfasst. Wie der Name schon sagt, bedeutet dies, dass die Wörter „cot“ und „caught“ auf die gleiche Weise ausgesprochen werden. Eine Reihe anderer Vokale werden mit der Zunge etwas näher am vorderen Teil des Mundes ausgesprochen als üblich. Bei diesem Akzent werden alle „r „s ausgesprochen, auch an Stellen, an denen es vorher keine „r „s gab. Zum Beispiel sprechen manche Leute „wash“ als „warsh“ aus (obwohl dieses Merkmal zu verschwinden scheint). Midwesterns nennen auch kohlensäurehaltige Getränke „pop“ und verwenden grammatikalische Konstruktionen wie „Alls we did was go to the park.“

Inland Northern American English

Wie Lily Tomlin oben gezeigt hat, ist das Inland Northern American English durch seinen Klang charakteristisch. Die Region, die durch diese Sprache definiert wird, ist der Westen New Yorks und die Gebiete um die Großen Seen, einschließlich der Städte Chicago, Milwaukee, Cleveland und Detroit. Er wird oft als Great Lakes-Akzent oder Chicago-Akzent bezeichnet.

Der Great Lakes-Akzent war Teil der Grundlage für General American, aber er hat sich aufgrund der Northern Cities Vowel Shift langsam verändert. Laut Labov, Ash und Boberg begannen die Menschen irgendwann, wahrscheinlich in den 1930er Jahren und wahrscheinlich im Westen New Yorks, den Vokal in „cat“ etwas höher im Mund auszusprechen, so dass er ein wenig mehr wie der Vokal in „bet“ klang. Dies löste eine Kette von Vokalveränderungen aus, bei denen Vokale andere Vokale ersetzten, so dass ein Muster wie im folgenden Diagramm entstand.

Northern Cities Vowel Shift - Midwestern AccentDieses Diagramm soll die Position der Zunge im Mund darstellen, wobei die linke Seite die Vorderseite des Mundes ist. Das Diagramm zeigt, dass die Vokale in diesem Teil des Landes ihre Position bei der Aussprache verändert haben. Zum Beispiel ist der Vokal in „dress“ weiter nach hinten im Mund gerückt, so dass er eher wie „druss“ klingt. Die Zahlen geben die Reihenfolge an, in der diese Verschiebungen stattfinden. Je länger also der Northern Cities Vowel Shift in einem Gebiet besteht, desto mehr dieser Vokalverschiebungen weist das Gebiet auf.

Das nordamerikanische Englisch im Landesinneren hat noch andere Merkmale, aber diese Vokalverschiebung ist es, die diesen Akzent von den anderen unterscheidet. Ursprünglich wurde er am stärksten mit der Arbeiterklasse im Rust Belt assoziiert, aber die starke Version des Akzents, die oft von Saturday Night Live persifliert wird, ist immer weniger verbreitet. Er wird immer noch von vielen Menschen gesprochen, und einige berühmte Inland Northerners sind Michael Moore, Iggy Pop und Paul Ryan, der nach Ansicht von Linguisten der erste große Politiker war, der diesen Akzent hatte.

North-Central American English

Das obige Video zeigt Don Ness, den ehemaligen Bürgermeister von Duluth, Minnesota, der das North-Central American English hat. Es ist der Akzent des größten Teils von Wisconsin, den Dakotas und Minnesota. Er wird mit letzterem in Verbindung gebracht und ist daher eher als Minnesota-Akzent bekannt. Ja, das ist der in Fargo, aber das ist eine übertriebene Version.

Wie bei vielen Akzenten ist das auffälligste Merkmal des nord-mittelamerikanischen Englisch die Vokale. Die Diphthonge (Vokale, die eigentlich zwei eng beieinander liegende Vokale sind) sind vielleicht der auffälligste Unterschied. Die Vokale in „late“ und „boat“ sind monophthongiert, so dass sie eher nach „let“ bzw. „but“ klingen. Andere Vokale verändern sich, indem sie im Mund aufsteigen; der Vokal in „bag“ beispielsweise klingt eher wie „beg“. Sprachwissenschaftler sagen, dass der Akzent durch die Zuwanderung von Deutschen, Schweden und Norwegern in den späten 1800er Jahren entstanden ist. Die Kombination dieser ausländischen Akzente verschmolz mit dem nordamerikanischen Inlandsenglisch zu diesem neuen Dialekt.

Ein weiteres Beispiel für diesen Akzent ist die ehemalige Gouverneurin von Alaska Sarah Palin. „Aber warten Sie“, sagen Sie, „Alaska liegt doch nicht im Mittleren Westen!“ Wie sich herausstellt, hat eine massive Einwanderung von Minnesotanern in den 1930er Jahren dazu geführt, dass sich im Süden Alaskas eine Dialektinsel gebildet hat, so dass die Alaskaner dazu neigen, den Minnesotanern sehr ähnlich zu klingen.

Es ist erwähnenswert, dass es einen Unterdialekt des nord-mittelamerikanischen Englisch gibt: Upper Peninsula English, oder Yoopanese. Der Akzent der oberen Halbinsel von Michigan ist fast derselbe wie der Akzent von Minnesota, weil die Einwandererbevölkerung ähnlich ist. Der Unterschied besteht darin, dass hier die Hälfte der finnischen Bevölkerung der Vereinigten Staaten lebt. Dank der Einführung des finnischen Akzents neigen die Menschen in diesem Teil von Michigan dazu, die erste Silbe in Wörtern häufiger zu betonen, und einige ältere Menschen sprechen „w „s als „v „s aus. Außerdem wird das deutsch klingende „ya“ für „ja“ verwendet. Yoopanese weist auch Gemeinsamkeiten mit dem kanadischen Englisch auf, wie die Verwendung von „eh“. Obwohl es sich um einen kleinen Ort handelt, bietet die Upper Peninsula ein faszinierendes Gemisch von Akzenten.

Den Mittleren Westen gibt es schon seit langer Zeit, daher gibt es viele, viele Akzente, und es ist sehr schwer, sie zu verallgemeinern. In diesem Artikel werden nur einige der Merkmale vorgestellt, die von den Menschen des Mittleren Westens verwendet werden, und er könnte dreimal so lang werden, wenn wir längere Abschnitte über die Umgangssprache einschließen würden. Außerdem wird die Vokalverschiebung in den nördlichen Städten wahrscheinlich dazu führen, dass diese Informationen in etwa einem Jahrzehnt veraltet sein werden. Aber wenn Sie sich eines Tages im Mittleren Westen der Vereinigten Staaten wiederfinden, lohnt es sich, den Stimmen um Sie herum zuzuhören, um die sich schnell verändernde Dialektkarte der Vereinigten Staaten zu verstehen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.