書.svg

Spillene på denne side er spil fra Kairosoft, som endnu ikke er blevet oversat til en engelsk version og/eller ikke er blevet officielt udgivet i en engelsk app-butik. Disse kan omfatte spil, der er på den japanske Android / iOS app store, eller muligvis på en anden enhed, som Kairosoft kun understøtter i Japan. En komplet liste over spil (både oversatte og ikke oversatte) kan findes på Gameography, samt deres udgivelses-/oversættelsesdatoer.

En officiel liste over alle Kairosoft-spil (herunder japanske mobile enheder) kan findes på:

  • http://kairosoft.net/kairopark/
  • http://kairosoft.net/kairopark/freetour.html (En liste over alle spil, herunder gratis, kan findes på siden af denne side)

Hvis du er interesseret i at finde mere detaljerede vejledninger til disse spil, foreslås det, at du tjekker den japanske Kairosoft Wiki. Links til spil kan findes i venstre side (eller du kan finde linket til et specifikt spils side om det på denne wiki).

Du kan også finde kommende japanske udgivelser her.

Android og iOS

  • Android: Disse spil kan downloades fra Google Play. De er på japansk, men du behøver ikke at have en japansk konto. Du skal dog have en kompatibel enhed.
  • iOS: Disse spil er tilgængelige på japansk iOS, men ikke på engelsk iOS. Hvis du har en japansk iOS-konto og et japansk iOS iTunes-kort, kan du købe disse spil.

Selv om alle disse kan spilles, er de spil, der er “enkle” nok til, at den gennemsnitlige ikke-japansktalende bruger kan spille dem: CARD CHANGE, Dragging!!! Cat Rebel, Munch Munch Kairo-kun og Witch Quest.

Kun til japanske mobiltelefoner

Disse spil er kun tilgængelige til japanske mobiltelefoner.

Kan downloades til PC

Dette er Kairosoft-spil til PC, som kan downloades gratis fra Kairosofts websted (et hvilket som helst link til venstre på denne side). Bemærk, at vejledningen til installation er på japansk.Kairosoft laver i øjeblikket ikke længere PC-spil, og disse vil højst sandsynligt aldrig blive officielt oversat. Disse spil blev lavet mellem 1996 og 2001.

Trivia

  • Oversættelse af spilnavne er ofte vanskelig, da de ikke er nøjagtige. Det er heller ikke ualmindeligt, når spil oversættes, at Kairosoft ændrer navnet til en mere fordelagtig engelsk version.
  • I nogle tilfælde, når spil oversættes, ændres visse funktioner i spillet også visuelt. Eksempel: Hvis der ikke er nogen engelsk version af en bygning (som f.eks. en buddhistisk helligdom), kan de fjerne den / erstatte den med en lignende, men anderledes engelsk stil.

v – d – eGames
Games
Uoversatte spil PC

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.