Kadomatsu er en dekoration med tre afskårne stykker bambus og fyrretræ til den japanske nytårsferie. Efter jul vil du se denne dekoration ved indgangene til huse og bygninger i Japan.
Rollen for Kadomatsu-dekorationer
Kadomatsu er et vartegn for, at shinto-gudinden Toshigami-sama kan komme ind i dit hjem. I Japan mener man, at Toshigami-sama kommer til hver familie for at bringe lykke på nytårsdag. Guddommen kommer dog kun på besøg, når han bliver inviteret. Kadomatsu-dekorationerne påtager sig rollen som tegn ved en indgang for at byde guddommen velkommen.
Betydningen af hver del af kadomatsu
Selv om der er nogle variationer, indeholder en typisk kadomatsu normalt følgende elementer.
- Træ af fyrretræ
Ordet “kadomatsu” i det japanske sprog indeholder kanji-tegnet for fyrretræ (“matsu”), så fyrretræ er den vigtigste plante, der anvendes i udsmykningen. Lige siden oldtiden har fyrretræet haft en særlig betydning for japanerne: de tror, at træet er et sted, hvor gudernes ånder bor. Selv om bambussen ser vigtig ud, er fyrretræet afgørende for udsmykningen.
- Bambus
Bambussen er den mest tiltalende i udsmykningen. Bambus begyndte at blive forbundet med kadomatsu i løbet af samurai-samfundets periode. Det siges, at folk mente, at bambus var velegnet til at ønske livets problemer væk, fordi den altid vokser lige op mod himlen.
- Plomsteblomster og blomstrende grønkål
Plomsteblomster og blomstrende grønkål bruges ofte som pynt, som begge har heldige betydninger. Da blommeblomster blomstrer tidligt på året, i den relativt kolde periode, tænker man på blomsten som en stærk og holdbar plante. Den blomstrende grønkål, der lægger sine blade i lag, tolkes som en tilføjelse af mere og mere lykke.
Hvornår man skal pynte med kadomatsu
Den hellige kadomatsu har to regler for, hvornår man skal sætte dem op og tage dem ned. Du skal afholde dig fra at sætte den op den 29. og 31. december. Man mener, at den 29. er en uheldig dag på grund af dens udtale (“stå på og lide” på japansk). At forberede det den 31. kaldes “Ichiya Kazari”, hvilket betyder “en-nat-dekoration”. Det betragtes som uhøfligt, fordi det viser, at du skyndte dig igennem processen og gjorde det i sidste øjeblik.
Tidspunktet for at tage dem ned er lidt forskelligt afhængigt af området, men du bedes beholde dem som dekoration indtil den 7. januar. Toshigami-sama menes at blive i dit hus indtil den 7. januar, så det vil være respektløst at tage den ned tidligere end det.
Hvorfor er der to forskellige snit på kadomatsu-bambus?
I forbindelse med årsskiftet og nytårsferien kan man se forskellige typer af kadomatsu-dekorationer i Japan. Den største forskel er den afskårne kant på bambussen. Den ene stil er horisontalt skåret, hvilket er den oprindelige stil.
Den anden er et skråt snit, der minder meget om at blive skåret med et sværd. Denne stil siges at være blevet startet af den første Tokugawa-shogun. Når han tabte et slag i løbet af sin karriere, skar han en bambus i stedet for sin rival og ønskede en sejr i sit næste slag.
Hvis du opholder dig i Japan i slutningen af året og nytårsferien, så nyd de forskellige kadomatsu-dekorationer, du vil støde på!
Dine donationer vil hjælpe os med at investere i vores skribenter, teknologi og meget mere, så vi kan bringe dig historier fra de fjerneste egne af Japan.
Amélie Geeraert
Født i Frankrig, har jeg boet i Japan siden 2011. Jeg er nysgerrig på alting, og at bo i Japan har givet mig mulighed for at udvide mit syn på verden gennem en bred vifte af nye aktiviteter, oplevelser og møder. Som forfatter er det, jeg elsker mest, at lytte til folks personlige historier og dele dem med vores læsere.