Men historien om migrationen av detta handelssamhälle från Rajasthan dateras tillbaka till slutet av 1600-talet och marwarier fungerade som bankirer och finansiärer åt mogulerna. Namnet Jagat Seth, som är ökänd för sin roll i den brittiska segern över Siraj-ud-dawla i slaget vid Plassey 1757, var i själva verket en mogultitel som betydde världens bankir.

”Marwari”, den etniska beteckningen, är subjektiv och används ofta som ett skällsord som definierar affärsmännen som ”utomstående”, den ”andre” som lurar dig, eftersom de inte delar de gemensamma banden i form av språk och lokal identitet. Många marwarier anser själva att termen är nedsättande och väljer i stället att identifiera sig med sin underkastelse. Kritiken mot marwarier och deras ekonomiska verksamhet är jämförbar med vad handelsminoritetsgrupper historiskt sett har mött på andra håll i världen.

Vi har alla vår egen erfarenhet av att ”känna” marwarier. De väsentliga/stereotypiska dragen är deras koppling till handel, ett nätverk av släktingar och kusiner på alla viktiga handelsvägar till metropolen, att de talar flytande det lokala språket såväl som sitt modersmål, trots ”landsflykt” från hemmet och regelbundna besök i hemmet. Marwarierna integreras inte och uppfattas ha behållit sin särprägel och sina band till ”hemmet” trots att de levt i olika delar av Indien under en lång tid.

Sujit Saraf
Harilal & Sons
Speaking Tiger, 2016

Boken som recenseras, Harilal & Sons av Sujit Saraf, är en exceptionell berättelse om den episka resa marwarier har gjort sedan de började migrera. Harilal, en tolvårig pojke, lämnar Shekhavati Rajasthan efter den stora hungersnöden 1899, chhappaniya (1956 i Vikram Samvat/Hindukalendern) som den kom att kallas. Harilal åker till Calcutta eller Kalkatta, som de kallar det, som assistent åt en familj som kommer från samma by och som har gjort sin lycka i Kalkatta. Romanen följer Harilals liv när han lär sig yrket som lärling, först i BurraBazar i Kalkatta, sedan i staden Bogra i dagens Bangladesh, och slutligen vid livets slut befinner sig Harilal tillbaka i sin by Rampura i Rajasthan i det självständiga Indien. Under ett halvt sekel föder Harilal nio barn med två fruar och hans affärsverksamhet, den namngivna Harilal & Sons, är tillräckligt framgångsrik för att han ska kunna lämna något till var och en av sina söner för att de ska kunna förvalta och bygga en haveli hemma i Rampura.

Motivet för Harilals migration till Kalkatta är uppbyggt kring chhappaniya, som resulterade i en stor migrationsvåg av marwarer till Calcutta. Alka Sarogi i sin roman Kalikatha: Via Bypass, skriver hon när hon hänvisar till hungersnöden på sextiotalet: ”… Burrabazarområdet i Calcutta är fullt av migranter i alla åldrar…”.

Saraf kopplar också hungersnöden till migrationen österut som nödvändiga drivkrafter genom jämförelsen ”…grymma Shekhavati, detta land av buskage och sand och khejrablad… Vi hör dagligen talas om detta Bengalen, tusen mil österut; det sägs att det är lummigt, rikt och översvämmat av mangoodlingar… Vem i Shekhavati har någonsin sett en mango?’

Kontrasten mellan det karga hemmet och rikedomen i Bengalen är mycket suggestiv och hänvisar inte bara till både den bördiga jorden och de rikliga regnen utan också till de ekonomiska möjligheterna. I Sarogis bok påminner karaktären om ett Marwari-språk om Calcutta: ”Ris som silver, baljväxter som guld, kan himlen vara bättre?”. Hungersnöden som push-faktor för migrationen åtföljdes av pull-faktorn, framgången för tidigare marwarier som kom österut, bland dem Birlas.

Romanen sträcker sig över ungefär 72 år och under denna period bevittnar den de förändringar som sker i Brittiska Indien. Harilal & Sons håller sig till en personlig skildring av huvudpersonens liv, men vi kan urskilja den större marwariska erfarenheten i de många migrationsresor som företas till avlägsna hörn av det koloniala imperiet i jakten på deras försörjning. Ett berömt talesätt som är ganska talande är Jahan na jaye railgari wahan jaye Marwari (Marwari går till och med dit järnvägen inte kan gå), vilket är förknippat med Marwaris närvaro i olika delar av Sydasien. Om vi kan föreställa oss 1800-talets resor för detta handelssamhälle till nordöstra Indien, Nepal, Burma och andra platser, skulle Marwari-erfarenheten utgöra en fängslande läsning om alla aspekter av värdsamhället.

Sujit Saraf. Credti: Som affärsmän, i ekonomins centrum, och även som utomstående skulle de ha haft en utmärkt utsiktspunkt för att observera den politiska och sociala utvecklingen och uppleva olika historiska händelser på sina respektive platser. När Harilal av sin mentor får i uppdrag att åka till Bogra, i det som då var Östbengalen, för att göra affärer, blir han till en början skrämd av det lokala samhället, men lär sig med tiden att förstå sin nya värld. Han blir inte orolig när man använder skällsord mot honom, han skäms inte för att förhandla och han håller inte heller huvudet kallt i en mer instabil miljö. Den här typen av erfarenheter är en del av det kollektiva medvetandet om Marwari-upplevelsen och erbjuder en fascinerande ringlinje för viktiga händelser.

Boken är häpnadsväckande när det gäller hur den öppnar upp den intima Marwari-världen, t.ex. deras association med spekulation och handel med terminer, som kanske utvecklades ur den hjälplöshet som det innebar att vänta på regn i Shekhavati. Under sina första dagar i Kalkatta upptäcker Harilal vadslagningen kring regn i Burrabazar och vi introduceras till termer som khayivals, lagayivals och introduceras också till den brittiska handelsvärlden som anställde marwarierna som banyans och som gomastas, de mellanhänder som understödde den.

Som blombasen beskriver den är Harilal & Sons en rymlig berättelse, rik på sitt sammanhang med händelser och platser som denna recension omöjligen kan göra rättvisa åt. Vi kan också se Harilal & Sons som socialhistoria eller en historia underifrån, med sitt fokus på vanliga människors levda liv och inte på stora teorier eller historien om imperier och deras politik.

Harilal & Sons kategoriseras av förlaget som skönlitteratur. I slutet av boken skriver dock författaren i en anteckning om sin farfar Hiralal Saraf, vars levnadsår speglar Harilals (karaktären). Saraf skriver att han var tvungen att föreställa sig, rekonstruera och placera historien om sin farfar och familj. Man kan inte annat än berömma Saraf för den briljanta rekonstruktionen, som också är en unik och disciplinerad berättelse, av Harilals liv. Harilal & Sons är en lång bok på över 500 sidor, men det är en givande upplevelse och en antydan om litteraturens förmåga att formulera människolivets prövningar och vedermödor och låta oss läsare leva oss in i dem.

Satyabrat Sinha undervisar vid statsvetenskapliga institutionen vid Presidency University, Kolkata.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.