Vid kimono, umgås med familj och vänner och inte jobba under de tre första dagarna av ett nytt år. Shogatsu, eller nyår, är den dag då japanerna i allmänhet arbetar mindre än resten av världen.

Det är också en tid då man följer långvariga traditioner med anknytning till shinto- och buddhistreligionerna och Japans historia.

Nedan följer några nyårstraditioner i Japan.

Osechi ryori

Osechi ryori, eller förkortat osechi, är en samling traditionella nyårsmaträtter som vanligtvis äts under de tre första dagarna i januari. Ursprungligen var osechi en nyårsmat med vilken man önskade sig en rik skörd.

Ordet sechi kommer från sechinichi, eller en dag som representerar vändningen av en årstid. Sechinichi är den 1 januari, den 7 januari, den 3 mars, den 5 maj, den 7 juli och den 9 september.

Det kommer vanligtvis i trappstegsformade jubako trälådor som innehåller dussintals olika sorters traditionella maträtter.

Husfruar brukar ha fullt upp med att göra osechi när årsskiftet närmar sig, så att de inte behöver laga mat under nyårshelgen. Dessutom brukade japanerna undvika att använda eld under nyåret. Av dessa skäl är osechi-maten gjord för att hålla länge.

Varje mat i osechi har en betydelse. Till exempel kazunoko, kokta sillägg, symboliserar önskan att bli välsignad med barn eftersom sillar lägger många ägg. Kazu betyder ”antal” och ko betyder ”barn”

Kobumaki är sill eller annan fisk inlindad i tång. Tång betyder tur eftersom ett japanskt ord för tång är konbu, som låter som yorokobu, som betyder ”var glad”.

Räkor symboliserar ett långt liv eftersom deras rygg är böjd som en gammal person och de har en lång mustasch. Lotusroten är en lyckosam grönsak eftersom den har många hål, som symboliserar att det är lätt att se in i framtiden.

Röda och vita, halvcirkelformade kamaboko grillade fiskkakor anses vara lyckosamma eftersom de ser ut som den stigande solen, och kombinationen av rött och vitt används i Japans nationalflagga. Det finns många fler livsmedel i osechi som har goda betydelser.

Kagami mochi

Kagami mochi, som bokstavligen betyder ”riskakaka med spegelmochi”, är en traditionell dekoration som placeras på olika ställen i huset från omkring årsskiftet till, vanligen, dagen för Kagami biraki (Öppning av kagami mochi), vanligtvis den 11 januari.

Kagami mochi är två runda mochi, den mindre placerad ovanpå den större, och en daidai japansk apelsin med ett bifogat blad på toppen.

Nuförtiden kan kagami mochi i plastpåse lätt hittas i stormarknader eller närbutiker för flera hundra yen i december.

Kagami mochi kan också prydas med torkad tång, noshi dekorativt japanskt papper och andra dekorationer.

Namnet kagami sägs ha sitt ursprung från dess likhet med en gammaldags sorts rund kopparspegel.

Kagami mochi, som tillverkas av ris som skördats på hösten samma år, tros innehålla risets rena ande och därmed vara besatt av toshigami, en årlig gudom som sägs komma på besök under nyårsperioden och som kommer med en god skörd och välsignelse från förfäderna samt livskraft, enligt Japan Kagami Mochi Association.

På sin webbplats rekommenderar föreningen att man placerar kagami mochi på många ställen i huset eftersom varje plats har en motsvarande shintogud.

Det finns en kamado gami eldsgud i köket, en nando gami backroom gud i sovrummet, en kawaya gami toalettgud och en suijin vattengud för diskbänkar och tvättställ. Alla dessa platser bör ha kagami mochi, säger föreningen.

På kagami biraki kommer kagami mochi vanligtvis att användas i ozenzai, en soppa med mochi och azuki söta röda bönor.

På senare tid brukar kagami mochi förpackas i plast, främst för att den kan bevaras bättre. Utan förpackningen förstörs kagami mochi lätt.

Det finns också kagami mochiformade plastförpackningar med små, rektangulära prismaformade mochibitar. Sådan mochi är lätt att tillaga.

Kadomatsu

Kadomatsu, som bokstavligen betyder ”porttall”, placeras i par framför husen för att välkomna toshigami. De placeras utomhus den 13 december eller senare fram till den 7 januari.

Det har dock blivit alltmer populärt att dekorera en julgran i Japan och därför brukar japanerna sätta ut kadomatsu den 26 december eller senare.

Kadomatsu består av tre bambuskott som är skurna diagonalt i olika längder, kvistar av tall och ibland ume (plommon) träd, som representerar livslängd, välstånd respektive ståndaktighet, samt en bas av halm.

Den första gången kadomatsu dök upp i skrift var i en vers av en poet från 1000-talet, enligt Kadomatsu-Japan.com som drivs av ett trädgårdsföretag med säte i Hyogo prefektur.

Kadomatsu i Kantoregionen skiljer sig från dem i Kansai. I Kanto placeras bambun högre i dekorationen än tallen medan tallen är högre än bambun i Kansai.

Billiga kadomatsu kan köpas för några hundra yen, men bra kadomatsu kan vara dyra.

Kadomatsu-Japan.com har en enkel, 100 cm hög kadomatsu för 31 500 yen medan den dyraste, som inte bara har bambu och tall utan även dekorativa blommor, är 180 cm hög och kostar 210 000 yen.

Foton: Kyodo, Japan Kagami Mochi Association och Kadomatsu-Japan.com

I en tid av både felaktig information och för mycket information är kvalitetsjournalistik viktigare än någonsin.
Du kan hjälpa oss att få rätt berättelse genom att prenumerera.

PRENUMERERA NU

FOTOGALLERI (KLICKA FÖR ATT FÖRSTORA)

Nyckelord

Nyår, historia, shinto, tradition, nyårsspecial 2014, osechi, o-shogatsu

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.