Dessa små ord orsakar mycket problem för språkinlärare. Em, No, Na är prepositioner. I den här lektionen kommer du att förstå vad de betyder och när du ska använda var och en av dem.

Em = i, på, vid

Till exempel:

  1. Eu estou em casa. = Jag är hemma.
  2. Em que estado você mora? = I vilken delstat bor du?
  3. Os preços subiram em média 6% em 2016. = Priserna steg i genomsnitt med 6 % under 2016.

Tyvärr är saker och ting inte alltid så enkla, vilket du säkert vet. Det finns två saker som gör bilden lite mer komplicerad:

  1. Portugisiskt sett är prepositioner överens i genus och antal med det ord de hänvisar till.
  2. Portugisiskt sett kontraherar vi prepositionen Em med bestämda artiklar.

För att du ska bli panikslagen ska jag visa exempel för att klargöra det här:

Exempel 1:

Boken ligger på bordet.

I den här meningen har du:

  1. Prepositionen On, som på portugisiska är: Em
  2. Den bestämda artikeln The, som på portugisiska är: A (eftersom bord är ett feminint substantiv)

Som jag sa tidigare måste du på portugisiska kontrahera prepositionen Em med artikeln A. Så du har:

  1. em + a = na

Därmed har vi:

  • Boken ligger på bordet. = O livro está na mesa.

Det verkar vara mycket att tänka på, men allt det här kommer att vara på autopilot i din hjärna snart nog.

Vad är då Na?

Na = em + a = vid, i, på, på, används för feminina ord

Här är exempel, bland annat ett med pluralversionen Nas:

  1. Maria está na praia. = Maria är på stranden.
  2. O gato está na cama. = Katten i på sängen.
  3. O leite está na geladeira. = Mjölken är i kylskåpet.
  4. Ela está sempre com a cabeça nas nuvens. = Hon är alltid med huvudet i molnen.

Hur är det med Nej?

No = em + o = vid, i, på, används för maskulina ord

Här är exempel, inklusive ett med pluralversionen Nos:

  1. Tinha muita gente no show. = Det var mycket folk på konserten.
  2. Meu casaco está no guarda-roupa. = Min kappa ligger i garderoben.
  3. Eu moro no terceiro andar. = Jag bor på tredje våningen.
  4. Não sei o que fazer nos últimos dias das minhas férias. = Jag vet inte vad jag ska göra de sista dagarna av min semester.

Vad man ska använda med årets månader

Jag hör ofta portugisiska talare använda No med årets månader. Detta är felaktigt. Vi använder Em i stället. Här är exempel:

  1. Meu aniversário é em setembro. = Min födelsedag är i september.
  2. Vou fazer uma viagem em março. = Jag ska göra en resa i mars.

Kolla in min videolektion om årets månader.

Besök också den här lektionen om artiklar och prepositioner som du ska använda med årets månader.

Vad du ska använda med städer och länder

Den här är lite knepig eftersom länder på portugisiska har ett kön. Jag har en hel lektion om detta ämne. Besök lektionen här.

Är det allt?

Nja, inte riktigt. Det finns olika situationer som kan väcka frågor.

Till exempel, ibland skulle man inte använda den bestämda artikeln på engelska, men vi använder den på portugisiska. I dessa fall kan du ha en tendens att välja Em när det korrekta alternativet skulle vara No eller Na. Till exempel:

  • As pessoas dão presentes no Natal. = Folk ger gåvor till jul.

Det finns också fall där vi använder prepositionerna Em, Na, No som betyder olika saker på engelska annat än in, on, at.

I dag ville jag hjälpa dig att förstå det grundläggande resonemanget bakom användandet av em, no, na på portugisiska, för att om du har en solid grund kommer det att vara lättare att lägga till komplexitet när du avancerar din portugisiska. Jag hoppas att dagens lektion kommer att hjälpa dig att tala portugisiska med mer självförtroende.

Du vet att övning gör det perfekt, eller hur? Utveckla din portugisiska med en instruktör från Street Smart Brazil!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.