Dry Pot lovește cu un pumn mare și aromat

Dry Pot, sau GānGuō, este cea mai bună mâncare ALL THE FLAVORS ALL THE TIME din Chengdu. Bunătatea prăjită crocantă și crocantă te lovește în față cu un pumn picant, furnicător și umami. Este plin de cartofi (să fim sinceri, sunt practic cartofi prăjiți), legume, alune, toate condimentele la care vă puteți gândi și carne(e) la alegere. Aceasta poate varia de la iepure la coaste, limbi de rață sau picioare de pui.

Dry pot împărtășește multe dintre aceleași ingrediente de bază ca un hot pot Sichuan tradițional – douban, fasole de soia fermentată, ghimbir, usturoi, ulei de ardei iute și o doză generoasă de ardei iute și boabe de piper Sichuan. Este prăjită la foc mare însă, fără supă, și iese crocantă, picantă și aromată, cu o aromă profundă pe care o poți mirosi venind tocmai din bucătărie.

1795667513

În timp ce o mare parte din mâncarea Sichuan se bazează pe un echilibru delicat de arome, dry pot are mâna grea, într-un mod bun, și ca atare a devenit un mare ambasador al aromelor îndrăznețe ale regiunii pentru cei care le caută. O creație relativ nouă (având în vedere istoria îndelungată a mâncării de aici), popularitatea acestui fel de mâncare s-a răspândit recent în toată China, iar acum în întreaga lume. Este marele fel de mâncare din Sichuan la care ați visat.

Am stat de vorbă cu prietena noastră Amelie Kang, o beiușeancă care s-a mutat la New York și a deschis un restaurant cu oale uscate numit Mala Jihua sau Mala Project (a nu se confunda cu uimitorul blog Mala Project condus de celălalt prieten al nostru, Taylor Holliday). Ea împărtășește dragostea pentru mâncarea din Sichuan și ajută la aducerea unui nou stil de mâncăruri la un nou grup demografic de consumatori din centrul New York-ului. Iată ce are de spus despre Gan Guo, despre mâncarea chinezească din SUA și despre Chengdu.

Cum ai ajuns să te ocupi de Drypot (ești din Beijing, nu din Sichuan)?

Am devenit un fan al Drypot când am mâncat pentru prima dată în Beijing, în urmă cu aproximativ 10 ani. În acea perioadă, Drypot era un lucru mare acolo, de fapt încă este. Nu este iubit doar în Sichuan. Familia mea mergea cel puțin o dată pe săptămână pentru a se aduna în jurul acelui castron uriaș de carne și legume și pentru a îmbrățișa aromele extraordinare.

MaLa Dry Pot

Amelie’s Mala Project Sign in NYC

Fiind o creație destul de nouă în bucătăria chineză, Drypot is’nt unul dintre acele feluri de mâncare cu sute de ani de istorie, dar s-a încadrat bine în marile orașe din China modernă. Este personalizabilă, rapidă, festivă și incredibil de gustoasă. Așadar, cele două motive principale pentru care am deschis un restaurant drypot au fost: 1) pentru a rezolva nostalgia, deoarece singurele drypot-uri pe care le găsești în New York sunt din food court-uri cu o aromă mediocră; și 2) m-am gândit că New York-ul ar aprecia așa ceva – rapid, personalizabil și plin de savoare.

Cine sunt clienții dvs./de unde provin?

Aproximativ 50% dintre ei sunt newyorkezi (inclusiv americani de origine asiatică), așa că populația locală reprezintă cea mai mare parte a pieței noastre. După aceea, cel mai mare grup (aproximativ 40%) ar fi reprezentat de chinezii care lucrează sau studiază în New York și care caută un gust de acasă. Restul de 10% sunt turiști din întreaga lume.

Cum reacționează americanii la bucătăria autentică Sichuan?

Mâncarea Sichuan, autentică sau nu, este cu siguranță un obiectiv major al multor restaurante chinezești în acest moment, în primul rând pentru că americanii o iubesc (în ambele forme). În timp ce încă primim telefoane care ne cer General Tso’s Chicken și Orange Chicken, oamenii devin cu siguranță mai educați cu privire la bucătăria autentică Sichuan și la bucătăria chinezească în general. De asemenea, le place ideea condimentelor noastre – de multe ori întreabă despre rolurile medicinale ale ingredientelor tradiționale chinezești pe care le punem în oala noastră uscată și despre cum se potrivesc acestea în TCM. Auzim o mulțime de clienți explicând acest lucru prietenilor pe care îi aduc cu ei data viitoare când ne vizitează.

Oală uscată, longxia

Crawdad fry up! O oală uscată pe timp de vară în Chengdu

Mulți clienți se simt bine și cu oala noastră uscată Super Spicy! În același timp, încercăm să promovăm ideea că mâncarea din Sichuan nu înseamnă exclusiv picant. Există mâncare nepicantă care are un loc important în bucătăria Sichuan, iar clienții noștri americani acceptă și această idee.

Ce rol joacă această mâncare pentru chinezii de peste ocean?

Mâncarea Sichuan domină restaurantele chinezești din New York în acest moment, în special în Manhattan. Indiferent de unde ești din China, mâncarea Sichuan (sperăm că și drypot) este o reamintire a gusturilor de acasă. Cred că rolul mâncării chinezești este pur și simplu acela de a fi o formă de nostalgie, iar pentru imigranții chinezi a servit de mult timp drept soluție pentru a-i ajuta să se reconecteze la sentimentele și lavoarele patriei. Recent, s-au deschis multe restaurante chinezești noi, cu un branding și o ambianță grozave și o atmosferă diferită de cea a restaurantelor chinezești standard ale generației anterioare – sperăm că găsim o altă modalitate de a ne exprima prin cultura noastră alimentară.

Dry Pot NYC

Dry Pot la Mala Project (prin amabilitatea lui Amelie Kang)

Care este amintirea ta preferată de la drypot?

Este de prost gust, dar Chuan Cheng Yuan (川成元) a fost întotdeauna locul preferat al familiei mele. Gustul nu este de fapt cel mai bun, dar este o tradiție, așa că încă merg acolo doar dacă mă aflu în Beijing. Cu toate acestea, sunt, de asemenea, îndrăgostită de gan guo de la 情妹妹干锅锅 (Qing Mei Mei Gang Guo), deși este o dar de o versiune diferită de drypot decât cea pe care o facem noi.

Care este impresia ta despre Chengdu?

Este incredibil și nu o știe!!!

Good Ribs Chengdu

Rib Dry Pot (Chengdu)

Vreau să spun că oamenii din Chengdu sunt foarte mândri, într-un mod atât de cu picioarele pe pământ. Poți avea una dintre cele mai bune mese din viața ta în cel mai întâmplător magazin mic de pe un trotuar. Chengdu m-a făcut să mă îndrăgostesc și de ceai. Oamenii de acolo chiar știu cum să trăiască o viață bună.

Când veniți în Chengdu, care este primul lucru pe care îl mâncați?

Cepe de iepure. Și o voi face din nou, primul lucru, data viitoare când aterizez în Chengdu.

Amen la asta!

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.