Suntem destul de siguri că a existat. Deși RotK nu este o sursă istorică de încredere (înfrumusețează și inventează o serie de evenimente și, în general, face lucrurile mult mai telenovelistice), el este menționat într-o serie de lucrări istorice despre acea perioadă.
Cele mai bine cunoscute lucrări cu informații biografice în general de încredere sunt Sanguozhi (三国志, aici), Yingxiongji (英雄记, text aici), și Houhanshu (后汉书, aici).
Aceste surse variază în privința unor detalii și există și alte surse (nu le-am citit, însă mi s-a spus că nu diferă prea mult de cele de mai sus și probabil că au influențat scrierea celor ulterioare, cum ar fi Houhanshu), dar în general știm despre viața și moartea sa ca general.
Era într-adevăr cunoscut pentru îndemânarea sa cavalerească și pentru tirul cu arcul, a avut un cal numit 赤兔 (Iepurele Roșu) și era cunoscut ca fiind Generalul Zburător (飞将). Știm că s-a născut în ceea ce este astăzi Baotou, Mongolia interioară. A servit sub comanda lui Ding Yuan, pe care l-a ucis atunci când Dong Zhuo a intrat în oraș. Ulterior, l-a trădat pe Dong Zhuo, ucigându-l și pe acesta. Diao Chan este fictiv, deși este portretizat ca având relații ilicite cu o servitoare a lui Dong Zhuo.
De aici, povestea sa urmează aproximativ ceea ce este bine cunoscut – o poveste sordidă de schimb de alianțe, abandonarea soției sale, renegarea promisiunilor și, în cele din urmă, capturarea și execuția sa la Xiapi, de mâna lui Cao Cao, la 7 februarie 199. Știm despre prezența sa în anumite bătălii, despre încercările sale de alianțe și despre cea mai mare parte a carierei sale de general. Caracterul său este exagerat în ficțiune, deși se pare că a fost într-adevăr renumit pentru temperamentul și judecata slabă. De exemplu, aventura sa cu servitoarea lui Dong Zhuo nu a fost o întâmplare singulară: de la sfârșitul secțiunii sale din Yingxiongji: 布谓太祖曰:”布待诸将厚也,诸将临急皆叛布耳。”太祖曰:”卿背妻,爱诸将妇,何以为厚?”布默然。” Rețineți că acest text a fost scris după ce Wei a învins, astfel încât Cao Cao este denumit 太祖, deoarece el este fondatorul noii dinastii, deși nu a luat niciodată acest titlu în timpul vieții. Oricum, esența este că Lv Bu se plânge că generalii săi l-au trădat atunci când a avut cea mai mare nevoie de ei, în ciuda faptului că i-a tratat bine. Cao Cao îi închide gura, răspunzându-i că Lv Bu nu numai că și-a trădat propria soție, dar a fost prea prietenos cu soțiile ofițerilor săi. Lv Bu știe că este stăpânit, așa că tace (dacă vreți o traducere mai precisă, o pot întreba pe prietena mea când se trezește).
Cu toate acestea, multe schimburi orale pot fi ficționalizate și adesea au servit unor scopuri politice, în funcție de momentul în care au fost scrise. Nu avem nicio descriere fizică a lui. Lucrurile de care putem fi mai siguri sunt: existența, nașterea și moartea sa. Cariera sa, precum și prezența și rolul său în anumite bătălii. Alianțele sale schimbătoare și temperamentul/slăbiciunile sale. Reputația sa de războinic talentat, care a lipsit în alte domenii.
Sanguoyanyi se bazează pe fapte (aproximativ), dar încorporează o tonă de ficțiune. Este un roman, care se dorește a fi literatură. Cu toate acestea, multe dintre evenimentele majore, inclusiv unele dintre cele din jurul vieții lui Lv Bu, sunt faptice, în timp ce altele sunt ficțiune, cum ar fi Diao Chan, sau 3v1 la Hulaomen. Hulaomen, de exemplu, nu este cu adevărat menționat în Yingxiongji sau Sanguozhi; am găsit doar o adnotare care face referire la el în pdf-ul din Sanguozhi pe care l-am legat. Cu toate acestea, marile bătălii descrise au avut loc în general, iar oamenii au luptat pentru cine spune cartea că au luptat, chiar dacă nu exact din aceleași motive. Reprezentările sunt puternic influențate de cultura și perioada de timp în care a fost scrisă, dar la fel au fost și celelalte istorii chinezești; este doar un filtru de care trebuie să fii conștient.
.