Neko Nabe, de Okumori Sugari
Titlu: ねこ鍋:みちのく猫ものがたり
Titlu în engleză: Neko Nabe, de Okumori Sugari
: „Neko Nabe: O poveste despre pisici în provinciile nordice”
Autor (și fotograf): 奥森すすがり (Okumori Sugari)
Anul publicării: 2007 (Japonia)
Pagini: 96
Neko Nabe este o carte de fotografie care relatează încercările autorului Okumori Sugari de a crește un pui de pisoi vagabonzi într-o fermă tradițională din nordul Honshū, o zonă denumită în mod tradițional „michinoku”. Pentru cercetătorii literaturii japoneze premoderne, această zonă le va fi cunoscută ca fiind decorul celebrei colecții de haiku Oku no Hosomichi („Călătorie în nordul îndepărtat”) a lui Bashō. Cercetătorii Japoniei contemporane vor recunoaște însăși Neko Nabe ca fiind un fenomen major în librării și pe internet.
Atunci când pisicuțele ei (neko) cresc, Okumori descoperă că acestea au obiceiul de a dormi ghemuite în vasele de gătit japoneze numite nabe, care sunt folosite iarna pentru prepararea unor tocănițe la ghiveci numite nabemono. Imaginile cu pisicuțe dormind în nabe abundă, dar această carte are destul de mult mai mult conținut de oferit, mai ales că fotografiile și textul detaliază viața într-o parte plăcută și rurală a unei țări care este adesea percepută ca fiind copleșitor de urbană.
O altă bucurie a acestei cărți este că este scrisă în dialectul local. Deoarece japoneza lui Okumori este destul de simplu de înțeles, un student al limbii nu ar trebui să aibă probleme în a alege și a descifra cazurile de dialect nordic. De exemplu, 先ず devine まんず, 私 devine おらほ, iar vorbirea tatălui și a bunicii lui Okumori devine într-adevăr destul de colorată.
Neko Nabe, plină de anecdote amuzante și de fotografii fermecător de amatoare, este o lectură scurtă, ușoară și ciudat de captivantă pentru studenții japonezi interesați de o descriere a vieții din afara orașului Tokyo. Chiar și atunci când dialectul devine prea greoi pentru a fi inteligibil, pisicile sunt totuși drăguțe, așa că nu ai cum să pierzi.
.